Translation of "известняковый карьер" to English language:
Dictionary Russian-English
карьер - перевод : карьер - перевод : известняковый карьер - перевод : Карьер - перевод : карьер - перевод : карьер - перевод : карьер - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Также в Баллангене находится доломитовый карьер. | There is also a dolomite quarry in Ballangen. |
Или знаете идёмте в карьер купаться! | I know! Let's go swimming in the pond! |
Разве это зависит от того, кто карьер? | Wouldn't it depend on who the quarry is? |
Он не начнет с места в карьер. | He's smoother than that. |
Би шево (, на чакавском наречии Bisovo ) известняковый остров в хорватской части Адриатического моря. | Biševo (, Chakavian Bisovo, ) is an island in the Adriatic Sea in Croatia. |
Карьер известняка горы Словер (Colton Liberty Flag), Колтон, Калифорния. | Slover Mountain (Colton Liberty Flag), in Colton, California. |
Мальчикам, которые нашли его, не принадлежал карьер, в котором находилось ископаемое. | The boys who found the specimen didn t own the fossil quarry. |
Архитектор Кристиан Керриган разработал целую серию схематических проектов, имеющих целью вырастить известняковый риф под городом Венеция. | And architect Christian Kerrigan has come up with a series of designs that show us how it may be possible to actually grow a limestone reef underneath the city. |
Рахман Резаи сделал одну из самых успешных карьер азиатского защитника в Европе. | Rahman Rezaei is currently the most successful Asian defender in Europe. |
Это испанский карьер, который дал мне идею того, как могут выглядеть галереи. | This is actually a Spanish quarry, which sort of inspired the kind of spaces that these galleries could be. |
И неважно, сколько карьер у нас было до этого. Нет ничего лучше | And in the last analysis, nothing's any good unless you can look up just before dinner or turn around in bed and there he is. |
В филиале Codelco Norte находятся крупнейший в мире меднорудный карьер Чукикамата и рудник Radomiro Tomic. | Divisions Codelco Norte Codelco Norte is a division of Codelco that is made of the Chuquicamata and Radomiro Tomic mining areas. |
Его футбольная команда играет на стадионе AXA или Карьер , который был построен к чемпионату Европы 2004. | Its football team plays at the AXA Stadium, also known as The Quarry , which was built for UEFA Euro 2004. |
Поэтому иногда скульпторы вроде Микеланджело приступали к работе в карьере или в городе, где находился карьер. | That makes sense. Dr. Drogin For this reason, sometimes sculptors, |
Топография и экология Навассы подобна таковым на острове Мона, маленький известняковый остров, расположенный в проливе Мона, между Пуэрто Рико и Доминиканской Республикой. | Its topography and ecology are similar to that of Mona Island, a small limestone island located in the Mona Passage, between Puerto Rico and the Dominican Republic. |
Я же собираюсь говорить о жаждущих великих задач, выдающихся карьер, и почему у вас ничего не выйдет. | I want to talk about those looking for great jobs, great careers, and why you're going to fail. |
К вечеру все активисты покинули карьер или были удалены с его территории 240 человек забрали в местное полицейское управление. | By the evening, all activists had left or had been removed from the mine and 240 were taken to local police stations. |
Лаудруп был вынужден уйти из большого спорта в 31 год, проведя одну из самых успешных карьер в датском футболе. | Laudrup was forced to retire from top level football at 31 years of age, after one of the most successful careers in Danish football. |
Возле поселения Старе Стине есть старый карьер, а гипс с острова были использованы в барочных часовнях собора острова Хвар. | There is an old quarry at Stare Stine, and gypsum from the island was used in the Baroque chapels of Hvar cathedral. |
Кроме того, в настоящее время предлагается, чтобы твердые отходы из Израиля сбрасывались в карьер Абу Шуша в районе Наблуса. | Moreover, it is now proposed that solid waste from Israel is to be dumped in the Abu Shusha quarry in the district of Nablus. |
С 1780 по 1781 год лейтенант губернатор Мишилимакино Патрик Синклер построил новый известняковый форт на скалах острова Макино, который оставался под контролем британцев до 1796 года. | In 1780 1781, its lieutenant governor Patrick Sinclair constructed a new limestone fort on the 150 foot limestone bluffs of Mackinac Island above the Straits of Mackinac. |
Старый карьер углублялся и выравнивался. Мальчик шли вслед за бульдозерами, которые зачерпывали землю, и исследовали хрупкий глинистый подземный слой, содержащий ископаемые. | An old quarry was being widened and leveled, and the boys followed the bulldozers as they scraped away a stratum of earth to reveal fragile, fossil bearing shale underneath. |
Пилоты истребителей НАТО видели, что вертолет с серийным номером 699 вылетает из Зеницы и возвращается в карьер Висца в окрестностях Тузлы. | A flight of NATO fighters saw the helicopter from serial number 699 taking off from Zenica and returning to Visca quarry near Tuzla. |
Ну, посмотрим на современных охотников и собирателей аборигенов, которые добывают каменные топоры из местечке Маунт Айза, где был карьер, принадлежащий племени Калкадоон. | Well, you look at modern hunter gatherers like aboriginals, who quarried for stone axes at a place called Mount Isa, which was a quarry owned by the Kalkadoon tribe. |
Ну, посмотрим на современных охотников и собирателей аборигенов, которые добывают каменные топоры в местечке Маунт Айза, где был карьер, принадлежащий племени Калкадоон. | Well, you look at modern hunter gatherers like aboriginals, who quarried for stone axes at a place called Mount Isa, which was a quarry owned by the Kalkadoon tribe. |
Эти ценности вполне могут быть полезны в семейной жизни однако, даже при самых лучших намерениях, они являются рецептом обездвиженной экономики и бесперспективных карьер. | These values may well be beneficial for family life but, even with the best of intentions, they are a recipe for a static economy and stultified careers. |
Они лихорадочно искали свою пропавшую собаку и размещали обращения на сайтах социальных сетей после того, как она убежала в карьер после небольшой аварии. | They had searched frantically for their missing dog and posted appeals on social networking sites after she had ran into the quarry following the minor accident. |
Один из двух находящихся в воздухе вертолетов приземлился на короткий период времени, а затем вылетел в направлении Тузлы, после чего возвратился в карьер. | One of the two airborne helicopters landed briefly then took off in the direction of Tuzla before returning to the quarry. |
Таким образом, группировка Коммунистической Лиги Молодёжи Ху Цзиньтао озабочена продвижением карьер профессиональных партийных функционеров, являющихся специалистами в таких областях, как идеология, организация и пропаганда. | Thus, Hu s Communist Youth League faction is preoccupied with advancing the careers of professional party functionaries who are specialists in areas including ideology, organization, and propaganda. |
Если учитывать то значение, которое она играет в жизни других людей, ее карьера является одной из самых успешных карьер , которые я знаю, карьерой, которая продолжается, пока человек излучает спокойствие, безмятежность и миролюбие. | She is continually taking in students who need a home, or refugee single mothers in economic need, or simply making one more place at the table for teenagers whose parents are struggling with issues of their own. In terms of the way she amplifies the lives of others, hers is one of the most successful careers I know and one pursued while exuding calm, serenity, and peace. |
Если учитывать то значение, которое она играет в жизни других людей, ее карьера является одной из самых успешных карьер , которые я знаю, карьерой, которая родолжается, пока человек излучает спокойствие, безмятежность и миролюбие. | In terms of the way she amplifies the lives of others, hers is one of the most successful careers I know and one pursued while exuding calm, serenity, and peace. |
Рано утром в субботу, 15 августа, около 1500 человек начали движение из климатического лагеря, раскинутого в Рейнской области в Германии, чтобы попытаться проникнуть в карьер Гарцвайлер, где добывают лигнит , и заблокировать массивные экскаваторы. | On Saturday, around 1,500 people set off from the climate camp in Germany s Rhineland early in the morning to try and enter the open pit lignite mine of Garzweiler and block the massive excavators. |
День Ады Лавлейс (7 октября) проводится с целью популяризации научных карьер среди женщин в разных областях технологии, инженерном деле и математике. В этот день люди со всего мира рассказывают о талантливых женщинах, чья работа вызывает у них восхищение. | Ada Lovelace Day (7 October) aims to raise the profile of women in science, technology, engineering and maths by encouraging people around the world to talk about the women whose work they admire. |
Я не знаю тебя, и я не могу сказать, что знаю Аддис, но я ездила по этим мокрым от дождя улицам, заходя в тёплые кафе, чтобы встретиться с журналистами ставшими наблюдателями птиц, пытаясь избежать полных страха и беспокойств карьер. | I don t know you, and I can t say I know Addis, but I ve moved through those rain soaked streets, slipping into warm cafes to meet with journalists turned bird watchers, trying to evade careers pocked with fear and anxiety. |
Похожие Запросы : каменный карьер - глиняный карьер - меловой карьер - меловой карьер - карьер пробег - карьер промышленность - заброшенный карьер - карьер область