Translation of "извлекаемые" to English language:


  Dictionary Russian-English

извлекаемые - перевод : извлекаемые - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

а Вероятные дополнительные запасы включают прогнозируемое расширение месторождений и неразведанные извлекаемые ресурсы.
a Probable reserves addition comprises estimated field growth and undiscovered recoverable resources.
признавая экономические выгоды, извлекаемые странами происхождения и странами назначения благодаря занятости трудящихся женщин мигрантов,
Acknowledging the economic benefits that accrue to both the country of origin and the country of destination from the employment of women migrant workers,
признавая экономические выгоды, извлекаемые странами происхождения и странами назначения благодаря занятости трудящихся женщин мигрантов,
Acknowledging the economic benefits that accrue to both the country of origin and the country of destination from the employment of women migrant workers,
Извлекаемые уроки также являются важной частью обеспечения боле эффективного и предсказуемого реагирования на гуманитарные кризисы.
Lessons learned are also an important part of ensuring a more effective and predictable humanitarian response.
Утрата морского биологического разнообразия может существенно ограничить извлекаемые из его использования выгоды для будущих поколений, и поэтому важно использовать биологические ресурсы устойчивым образом.
The loss of marine biological diversity can greatly limit socio economic benefits derived from it for future generations, hence the importance of using biological resources in a sustainable manner.
12. признает выгоды, извлекаемые из разработки программы помощи, включающей в соответствии с частью VII Соглашения множественные компоненты, с целью дополнить программы, осуществляемые на двустороннем, субрегиональном, региональном и глобальном уровнях
12. Recognizes the benefits of developing a programme of assistance with multiple components in accordance with Part VII of the Agreement, to complement programmes at the bilateral, subregional, regional and global levels
3. постановляет, что все государства, в которых находятся средства или иные финансовые ресурсы (включая средства, получаемые или извлекаемые за счет имущества), которыми владеет или которые контролирует, прямо или косвенно
3. Decides that all States in which there are funds or other financial resources (including funds derived or generated from property) owned or controlled, directly or indirectly, by
3. постановляет, что все государства, в которых находятся средства или иные финансовые ресурсы (включая средства, получаемые или извлекаемые за счет имущества), которыми владеет или которые контролирует, прямо или косвенно
quot 3. Decides that all States in which there are funds or other financial resources (including funds derived or generated from property) owned or controlled, directly or indirectly, by

 

Похожие Запросы : извлекаемые активы - извлекаемые запасы - извлекаемые элементы - извлекаемые вещества - технически извлекаемые - извлекаемые из - извлекаемые расходы - извлекаемые ресурсы - экономически извлекаемые - вода извлекаемые - извлекаемые претензии - извлекаемые запасы - извлекаемые расходы