Translation of "изменения требований" to English language:
Dictionary Russian-English
изменения - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : изменения требований - перевод : изменения требований - перевод : изменения требований - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Адаптация и изменения в структуре Организации Объединенных Наций в соответствии с реальностями мира явно отставали от требований времени. | The adaptation and adjustment of United Nations structures to world realities has apparently lagged behind the requirements of the times. |
Допустимость требований | Admissibility of claims |
Основателям объединения было предложено устранить нарушения требований санитарной и противопожарной безопасности, а также изучить возможность изменения предлагаемого юридического адреса. | The founders of the association were requested to remedy the health and safety violations, and were invited to study the possibility of moving their proposed statutory address to another location. |
Хотя методы и формы перевозок и претерпели соответствующие изменения, международная нормативно правовая основа, регулирующая мультимодальные перевозки, отстает от требований времени. | Although transportation practices and patterns have changed accordingly, the international legal framework governing multimodal transportation is lagging behind. |
Нарушение формальных требований | Informality |
Оценка обеспеченных требований | Valuation of secured claims |
3. Уступка требований | 3. Assignment of claims |
От стуеденческих требований | From this students strike |
Установление должностных требований | Determine hiring qualifications and standards |
Исторически немногие самодержцы понимали, что изменения, мирно осуществляемые правительством, являются наиболее жизнеспособным консервативным решением народных требований и лучшим способом избежать насильственной революции. | Historically, few autocrats have understood that change produced peacefully by government is the most viable conservative solution to popular demands, and the best way to avoid violent revolution. |
Однако за последние годы Правила 13 претерпели многочисленные изменения, и с технической точки зрения может оказаться проблематичным требовать применения самых новых требований. | In recent years, Regulation No. 13 has undergone numerous amendments and it may be technically problematic to require the application of the most recent requirements. |
Предпринимаются все усилия для использования услуг сотрудников, прикомандированных из подразделений Организации Объединенных Наций, однако с учетом изменения требований этого может оказаться недостаточно. | Every effort is made to utilize seconded staff from United Nations entities but, given competing requirements, this may not be sufficient. |
Удовлетворение требований статьи 6 | Satisfaction of article 6 |
Вот список наших требований. | Here's a list of our demands. |
c) соблюдение экологических требований. | (c) Compliance with the environmental requirements. |
Приложение 1 Перечень требований | Requirements list |
Общее число полученных требований | Total claims received |
Анализ требований к обучению | Analyse training requirements |
Придерживаются данных юридических требований? | Are there any legal requirements for these? Are they respected? |
Перечень требований представляет собой артефакт для хранения дискретных, измеримых бизнес требований и ограничений. | The requirements list provides an artefact for storing discrete, measurable business requirements and constraints. |
В 1993 году в целях ускорения обработки требований о компенсации были внесены изменения в статью 16d, касающуюся состава Консультативного совета по вопросам компенсации. | Article 16 (d), on the composition of the Advisory Board of Compensation Claims was amended in 1993 to expedite the processing of compensation claims. |
Вы прочли мой список требований? | Have you read my list of demands? |
ii) Урегулирование требований об уплате | Settlement of claims for payments |
ii) Урегулирование требований об уплате | The Working Party also took note of a number of amendment proposals proposed by the Russian Federation as contained in document TRANS WP.30 2003 11 (TRANS WP.30 206, para. |
Проект статьи 15 Категория требований | Draft article 15 Category of claims |
Спецификация требований ведения деловых операций, | This document is submitted by the UN CEFACT Forum Management, |
ii) Урегулирование требований об уплате | Control system for TIR Carnets IRU SafeTIR |
Пересмотр минимальных требований к мясу | Review of minimum conditions of the meat |
Рекомендации, касающиеся требований к предоставляемым | Recommendations concerning the building requirements and |
Рекомендации, касающиеся требований к зданию | Recommendations concerning the requirements and |
Очень хорошо сверх обычных требований | Very good above full performance |
Многоплановость предъявляемых к докладам требований | Multiple reporting requirements |
Требований много, а ресурсы ограничены. | The demands are many and the resources limited. |
1 этап Оценка формальных требований | Step 1 Assessment of formal requirements |
1 этап оценка формальных требований | conformity to the application deadline |
с учетом всех требований (приоритетов) | taking into account all of the requirements to be met (priorities), |
Необходимость принятия временной процедуры обработки требований о компенсации обусловлена сложившейся ситуацией, характеризующейся большим числом неурегулированных требований. | It is planned to implement an interim proposal for the processing of claims, in view of the urgency of the situation with regard to the volume of outstanding claims. |
Но затем появилось несколько спорных требований. | But then came some controversial demands. |
Список состоит из некоторого количества требований | There are several listed demands |
Суд отказал в удовлетворении требований Тюменцева. | The court refused Tyumentsev's demands. |
Рассмотрение соблюдения требований по представлению отчетности | The Committee is expected to monitor and assess, to the extent possible, the |
К числу основных требований относятся следующие | The basic requirements are as follows |
Сближение правовых требований и совершенствование конкуренции ( ) | Overcoming of regional disparities Legal convergence and upgraded competition ( ) |
Документы, касающиеся картирования спецификации требований (КСТ) | Requirements Specification Mapping (RSM) documents |
5.1 Концепции требований ведения деловых операций | European Committee for Standardization Information Society Standardization System. |
Похожие Запросы : обработки требований - список требований - перечень требований - система требований - изменение требований - определение требований - нарушения требований - соблюдение требований - объем требований - уровень требований - определение требований - сбор требований