Translation of "или ее лицензиаров" to English language:


  Dictionary Russian-English

или - перевод : ее - перевод :
Her

ее - перевод : или - перевод :
Or

или - перевод : ее - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или ее лицензиаров - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ее банкиром или адвокатом.
Her banker or her lawyer.
Или ее еще подогреть?
how much hotter do you want it?
Или Жанг подождет ее?
You mean, you want to have Zhichen wait a couple of years for her.
Убить ее или спасти?
Kill her or save her?
Убить ее или отпустить?
Kill her or let her go?
Твоя кровать или ее?
Whose bed is this? Hers or yours?
или брось ее. Кейт?
Kate?
Гденибудь ее да встретил Или след ее заметил.
Has not met her on his travels Or seen clues you may unravel.
Ты всегда говоришь ты или ее или она .
You always say you or her or she.
Отдайте ее, пожалуйста, или мне придется взять ее силой.
You have no other choice. One for the road.
Открой или я сожгу ее!
Open this door I'll burn it down.
Или банк и ее забрал?
Or did the bank get that too?
Или у ее приятеля, Джонни.
Or her boyfriend...
Леннингтон вырвал ее или ты?
Did Lannington tear it off or did you?
И ее решение не ряд, ее решение является функция или набор функций, или класса функций.
And its solution isn't a number, its solution is a function, or a set of functions, or a class of functions.
Другими словами, мужчина или женщина это нечто большее, чем его или ее душа, нечто большее, чем его или ее биохимия, и нечто большее, чем его или ее социальная индивидуальность.
In other words, a man or a woman is more than his or her psyche more than his or her biochemistry and more than his or her social identity.
Или я заберу ее, или мне придется тебя убить.
Either I take her, or I'll have to draw on you.
Вы ли низводите ее с облак, или Мы изводители ее?
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Вы ли низводите ее с облак, или Мы изводители ее?
Is it you who caused it to descend from the cloud, or is it We Who cause it to descend?
Вы ли низводите ее с облак, или Мы изводители ее?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Вы ли низводите ее с облак, или Мы изводители ее?
Send it down ye from the raincloud, or are We the Sender down?
Вы ли низводите ее с облак, или Мы изводители ее?
Is it you who cause it from the rainclouds to come down, or are We the Causer of it to come down?
Вы ли низводите ее с облак, или Мы изводители ее?
Is it you who sent it down from the clouds, or are We the Sender?
Вы ли низводите ее с облак, или Мы изводители ее?
Is it you who brought it down from the clouds or is it We Who brought it down?
Вы ли низводите ее с облак, или Мы изводители ее?
Is it ye who shed it from the raincloud, or are We the Shedder?
Конец государственной измене (или ее начало?)
The End of Treason (or the Beginning?)
ее) угон воздушного или морского судна
(ee) Unlawful seizure of aircraft ships
Ассамблеи или доводимые до ее сведения .
Assembly or brought to its attention .
Открой дверь, или я ее выломаю!
Open that door, or I'll break it in!
Обзавелся фермой или лишился ее рывок.
He gets a farm or loses it, and that's a jerk.
Она нашла тебя или ты ее?
Did you get in touch with her? No.
У Вас ее угнали или нет?
Was it stolen or not?
Так обработать вам ее или нет?
Do you want me to fix it or not?
Или ты ее уже отдал Ренате?
Or have you given it to Renata already?
Так или иначе, а ее выкинули.
Well anyways, she was sacked.
На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее,
Whereupon were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,
На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее,
Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof
Или Ирен послушно идет под венец, или мы упрячем ее.
Either Irene goes quietly to city hall or we have her locked up.
Встроенный школа получила , что ее сын вдруг жидкости или ее дочерних компаний
Built a school received that her son suddenly had fluid or its subsidiaries
Спускайте ее сюда или я сам поднимусь и вытащу ее из постели.
Get her down here or I'll go up and drag her out of bed.
Или продайте нам свою рыбу или же выбросите ее в море.
So if you want to sell now, sell... and if you don't, throw them back in the sea!
Продолжать подготовку к операции, или попридержать ее?
You let them go. Or you pull them back.
Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов.
Or make it worse, by increasing the required volume of calculations.
половину ее, или убавь от этого немного,
A half of it or a little less
Вы или Мы из туч ее низводим?
Do you send it down from the clouds, or We send it down?

 

Похожие Запросы : ее лицензиаров - и ее лицензиаров - лицензиаров - или ее отсутствие - его или ее - его или ее - или за ее пределами - на или за ее пределами - или или или - или или или - или или