Translation of "иметь счет" to English language:


  Dictionary Russian-English

Счет - перевод : иметь - перевод : иметь - перевод : счет - перевод : счет - перевод : иметь - перевод : иметь счет - перевод : иметь - перевод : иметь счет - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Верхние миражи могут иметь поразительный эффект за счет кривизны Земли.
Superior mirages can have a striking effect due to the Earth's curvature.
Бюджет ЕС привлекает инвестиции, обеспечивает экономию за счет роста масштабов производства и не может иметь дефицита.
The EU budget leverages investment, allows for economies of scale, and cannot run a deficit.
Эти обязательства могут иметь такой масштаб, что их не удастся покрыть за счет нынешней процедуры финансирования.
Those obligations could be of such magnitude that they could not easily be supported by its current financial arrangements.
Кредиторы очень крупных учреждений с избыточным финансированием за счет кредитов должны были иметь определенный стимул в определении рисков.
Lenders to very large overleveraged institutions had to have some incentive to calculate the risks. But that required, at some point, allowing some bank to fail, and persuading some debt holders and counterparties that the government guarantee of support to institutions that were too big to fail was not certain.
Кредиторы очень крупных учреждений с избыточным финансированием за счет кредитов должны были иметь определенный стимул в определении рисков.
Lenders to very large overleveraged institutions had to have some incentive to calculate the risks.
Счет.
Check, please.
Счет!
Check!
Счет!
Check!
Для российской элиты счет в ресторане не может быть слишком дорогим, и не возможно иметь слишком много телохранителей, ожидающих на улице.
For Russia s elite, a restaurant bill cannot be too expensive, and one can never have enough bodyguards waiting out front for you.
Он хочет иметь дело с теми отраслями, которые не имеют никакого смысла. Там, где люди набивают карман деньгами за счет пользователей.
Where people are pocketing money at the expense of users.
b) Счет основной программной работы Счет программы работы
(b) Key Policy Work Account Work programme account
Оборудование, приобретенное за счет гранта Tempus, должно иметь происхождение (т.е. быть изготовленным или собранным) в стране члене ЕС или одной из странпартнеров.
Equipment purchased with the Tempus grant must originate from (i.e. be manufactured or assembled in) the EU Member States or one of the partner countries.
Счет развития
Development Account
Банковский счет.
A bank statement.
Откройте счет.
Open an account.
Счет, пожалуйста.
Could I have the bill, please?
Счет, пожалуйста.
The bill, please.
Специальный счет
Special account
СПЕЦИАЛЬНЫЙ СЧЕТ
ALTERNATIVE PRODUCERS
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ СЧЕТ
Before the end of every two years, the Council shall approve the administrative budget of the Organization for the following two years and shall assess the contribution of each member to that budget.
Специальный счеТ
There shall be established a Special Account for financing pre projects and projects.
Вспомогательный счет
In the Accounts Division, funds will be used to cover training fees for five staff members to update their skills in the area of finance ( 16,000) and three staff members in the areas of management ( 5,000) and information technology ( 5,000).
бюджет счет
The estimate of 5,000 provides for one video camera, which will be used in train the trainer sessions.
бюджет счет
In addition, the Procurement Service has experimented with merging two of the sections into a more horizontal structure, but the arrangement resulted in a workload that was completely unmanageable for a single manager, and oversight in the teams concerned dropped significantly during that time.
бюджет счет
Archives and Records Management Section
бюджет счет
A total amount of 1,575,200 is needed for information technology maintenance, equipment and services and includes information technology programme proposals in the Peacekeeping Financing Division and the Information Technology Services Division.
бюджет счет
H. Department of Safety and Security
Вспомогательный счет
The amount of 2,400 provides for the rental of office equipment and office supplies based on standard costs.
Полный счет
Total bill
Вспомогательный счет
Support account
Оперативный счет
Operational Account
Общий счет
Total Invoice
Принесите счет.
Give me my check.
Счет, пожалуйста!
My bill. No.
Официант, счет!
Waiter, the bill please!
Счет готов.
Your bill is ready.
Ах, счет...
The bill, sir.
Наш счет?
Give me my bill.
Счет припрячь.
Stow the receipt. I'll take the cash. Yeah.
Гарсон, счет!
So long. The bill.
Слушаю. Счет.
Excuse me?
Конечно, хочется иметь побольше финансов, иметь побольше ресурсов,
I wish we had more money, I wish we had more resources.
Им не требуется иметь разум чтобы иметь план.
They don't have to have minds to have a plan.
Иметь жену?
Should he have a wife?
Иметь нюанс.
Nuanced.

 

Похожие Запросы : счет, - Счет на счет - иметь представление - иметь проблемы - иметь право - иметь успех