Translation of "индивидуально значимыми" to English language:
Dictionary Russian-English
индивидуально значимыми - перевод : индивидуально - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Всё индивидуально. | Now, I guess that depends, right? |
Они не являются статистически значимыми. | They're not statistically significant. |
Каждый действует сугубо индивидуально. | And each one is making their own individual effort. |
Культурные ценности оцениваются индивидуально. | The Law on Export of Cultural Goods distinguishes between standard and general open licences. |
Каждое заявление рассматривается индивидуально. | You will also be subject to 4.5 tax on the value of the goods, as described above, unless you are exempted for particular circumstances. |
Они сканируют каждый рентген индивидуально. | They scan each individual X ray. |
Но это не индивидуально для каждого. | But it's not tailor made for each and one. |
Ее повестка дня и мандат должны быть значимыми. | Its agenda and mandate must be meaningful. |
Это оздоровительные прогулки по индивидуально составленным маршрутам. | Then there are constitutional walks along individually tailored routes. |
Бытие объективно, а не субъективно и индивидуально. | Being is objective, not subjective or individual. |
Страны не смогут индивидуально найти прочные решения. | Countries will not be able to find lasting solutions individually. |
Каждый модуль центра управления может выполняться индивидуально. | Each control center module can be executed individually |
Для каждого нашего пациента имплантат изготавливается индивидуально. | Every patient we do has an absolutely bespoke implant. |
Это индивидуально около 4 недель 4 недели? | It's different for each individual, lt br gt but around 4 weeks. 4 weeks? |
Каждый имеет опыт обучения, который уникален индивидуально. | Everybody has a learning experience that is unique to them. |
В конце концов, невозможно определить, какие банки являются системно значимыми . | The failures of banks like Northern Rock, Dexia, and Bankia are reminders that small and medium size banks can endanger the entire financial system. |
В конце концов, невозможно определить, какие банки являются системно значимыми . | After all, systemically important is impossible to define. |
Но другой аспект, что делает кофейни значимыми это архитектура пространства. | But the other thing that makes the coffeehouse important is the architecture of the space. |
Наиболее значимыми являются районы Dörfli, Allmid (Allmend), Chromen, Längmoos и Riedhubel. | The most important boroughs are Dörfli, Allmid (Allmend), Chromen, Längmoos, and Riedhubel. |
Но даже для игр, пользователь должен чувствовать, что выбор являются значимыми. | But even for games, the user has to feel the choices are meaningful. |
Эти молитвы могли совершаться индивидуально или в собрании верующих. | The prayers could be prayed individually or in groups. |
В него можно играть как командами, так и индивидуально. | It may also be played by teams or on individual challenges. |
Однако это не подразумевает, что указанное право применяется индивидуально. | This does not imply a right to be employed for the individual. |
Они действовали либо индивидуально, либо в структуре консалтингового бюро. | They either operated individually or as part of a consulting office. |
Появится диалог Локальные настройки, который позволяет индивидуально настроить заметку. | A dialog with the Display and Editor pages will open, allowing you to configure the note. |
Это, на самом деле, индивидуально для всех, к сожалению. | It really is different for different people though, unfortunately. |
c) индивидуально и на базе предприятий (в весьма ограниченном масштабе). | 3. individually and through enterprises (at a very small scale). |
Они обо всех этих различные формы взаимодействия индивидуально и социально. | They're about all these different forms of interaction individually and socially. |
Тем не менее, другие антигены этой системы группы крови также являются клинически значимыми. | However, other antigens of this blood group system are also clinically relevant. |
В конце концов, работники не договариваются индивидуально о продолжительности рабочей недели. | After all, employees do not negotiate individually the length of the workweek. |
a) индивидуально в качестве дебиторской задолженности, с которой связана уступка или | (a) Individually as receivables to which the assignment relates or |
DVD релизы Все серии 11 сезона были изданы на DVD индивидуально. | DVD releases All serials of season 11 have been released on DVD. |
индивидуально, она положила восьмое место в полу окончательного со счетом 14,200. | Individually, she placed eighth in the floor final with a score of 14.200. |
Большинство практикуют индивидуально, хотя некоторые работают в паре с другим врачом. | Most have a single practice, though some share their practice with another physician. |
Можно применить, например, к протезированию, которое очень индивидуально для человеческого увечья. | So we can run this through to something like prosthetics, which is highly specialized to an individual's handicap. |
Процедура экспертизы проводится индивидуально для каждой заявки, с учетом этих критериев. | In some countries, you must obtain an import certificate or licence under the national legislation and you may have to pay for it. |
Я считаю эти открытия чрезвычайно значимыми, дающими многим людям новую надежду и новые альтернативы. | And so these findings I think are really very powerful, giving many people new hope and new choices. |
Такая структура продвигает реализм насчет областей раздора характеризируемых значимыми противоречивыми национальными интересами и ценностями. | Such a framework embraces realism about areas of contention defined by significant conflicting national interests and values. |
Для многих знаки являются значимыми, и наибольшую часть из них составляют буквы и цифры. | Most people recognize marks as values, and the best known groups are letters and numbers. |
Рациональное индивидуально принятое решение часто может оказаться смертельным, если будет поддержано многими. | That is true, on average and in normal times, but what happens if many SWFs, responding to sudden uncertainty and volatility, pull back at the same time for diplomatic or commercial reasons? Individually rational behavior is often collectively suicidal. |
Рациональное индивидуально принятое решение часто может оказаться смертельным, если будет поддержано многими. | Individually rational behavior is often collectively suicidal. |
Спасибо всем, кто помогал этим группам и тем, кто вносил вклад индивидуально. | Thanks to everyone who helped these groups and to those who have contributed individually. |
Правительства, индивидуально или коллективно, должны предупреждать террористические акты и бороться с ними. | Governments, individually and collectively, should prevent and combat terrorist acts. |
Повторю вопрос Платона Способны ли люди к рациональному самоуправлению, индивидуально или коллективно? | Are human beings fit for self governance, rational self governance, either individually or collectively? |
И, наконец, третья группа они обучаются индивидуально, один на один с учителем. | And finally, there was a population of students that were taught in a one on one instruction using a tutor. |
Похожие Запросы : индивидуально адаптированы - действуя индивидуально - действовать индивидуально - индивидуально адаптируются - индивидуально уполномоченным - подписать индивидуально - индивидуально подобранный - индивидуально разработан - индивидуально перечислены - индивидуально назначенные - индивидуально регулируемый - называют индивидуально - индивидуально управляемый