Translation of "информативный гид" to English language:
Dictionary Russian-English
информативный - перевод : гид - перевод : информативный гид - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Гид? | Guide? |
И гид. | And a guide. |
Он рыболовный гид. | He's a fishing guide. |
Вам нужен гид. | You need a guide. |
Я межзвездный гид. | I'm the interstellar guide. |
Гид будет нас сопровождать. | The guide will accompany us. |
Об этом говорил гид. | The guide told us inside. |
Мне не нужен гид. | I don't want a guide. |
Есть книга, называется Гид Мишеля. | There's a book known as the Michelin Guide. |
Процесс и игровой, и изобретательный, и информативный. | It's a process which is playful and creative and informative. |
Наш гид дезинформировал нас о расположении отеля. | Our guide misinformed us about the location of the hotel. |
Наш гид знает историю всех этих мест. | Our guide knows the history of all these places. |
Я, мой помощник и гид из Швеции. | I'm with my Swedish assistant and guide. |
Я Тито Акунья, лучший гид в БуэносАйресе. | I'm Tito Acuña, the best guide in Buenos Aires. |
Я и мой помощник и гид из Швеции. | I'm with my Swedish assistant and guide. |
Не беспокойтесь, ваш гид обо всём вас проинформирует. | Rest assured, your guide will inform you of these in advance. |
Я Хосе Родригез, гид, лучший в здешних краях. | I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide. |
Его блог, написанный на русском, имеет неформальный, но информативный тон. | His blog, written in Russian, has a casual but informative tone. |
Список носит информативный характер, и его содержание не будет раскрываться. | The list is for advice purposes and will remain sealed. |
Наш гид ввёл нас в заблуждение относительно расположения гостиницы. | Our guide misinformed us about the location of the hotel. |
Среди европейцев были заместитель руководителя экспедиции и фотограф Кэмпбелл Б. Хаусберг, ботаник Дуглас Сандерс, таксидермист Кэмбёрн, гид Сезар Оллье, гид и носильщик Джозеф Брошерел. | The Europeans were Campbell B. Hausberg, second in command and photographer, Douglas Saunders, botanist, C F Camburn, taxidermist, Cesar Ollier, guide, and Josef Brocherel, guide and porter. |
Мой сад Чатни наш гид по Королевским ботаническим садам Тринидада. | My Chutney Garden is our guide through Trinidad's Royal Botanic Gardens. |
Игрока сопровождает компьютерный гид по имени Skylar (лысая зеленая женщина). | The player is accompanied on their adventure by a green female computer guide named Skylar. |
Фото Мануэля Ока для книги Архитектурный гид Янгона (Издательство DOM, 2015) | Photo by Manuel Oka for Yangon Architectural Guide (DOM Publishers, 2015) |
Интересно, знает ли он о том, какой из него плохой гид? | I wonder if he'll ever know what a bad guide he really was. |
Ваш гид обязательно расскажет вам о целебных свойствах большей части из них. | Your guide will most probably commend the medicinal virtues of a great many of these plants. |
Окно результатов можно распечатать командой меню Файл Печать. kiten добавит информативный заголовок в распечатку. | You can print the result view by choosing File Print. kiten will add an informative header to the printout. |
Morningrise имел огромный успех, а музыкальный гид сервис Allmusic оценил в четыре звезды. | Morningrise was a huge success, with Allmusic giving the album four stars. |
Все шире признаются преимущества разделения функций Председателя и ГИД в рамках одноступенчатой системы. | Acknowledgment of the benefits of the separation of the roles of the Chair and the CEO in a one tier system is increasing. |
Во время экскурсии гид расскажет Вам много интересных фактов, касающихся данного готического укрепления. | A tour guide will point out to you many interesting facts about these Gothic fortifications. |
от 15 евро с человека (в цену входят гид, велосипед, замок, бутылка воды) | Start fee is EUR 15 per person (incl. guide, bike itself, lock, water bottle) |
Освещать страну, рассказывая о заявлениях правящей элиты, это, возможно, наименее интересный или информативный вариант журналистики. | Covering a country by reporting on the pronouncements of the ruling elite is probably the least interesting or informative kind of journalism. |
И ключ к этому это гид, который был в этих горах, в любую погоду, в любой период гид, который прежде всего, знает когда поворачивать, кто не давит безжалостно когда условия оборачиваются против. | And the key to this is a guide who has been on that mountain, in every temperature, at every period a guide who, above all, knows when to turn back, who doesn't press on relentlessly when conditions turn against them. |
Кот действует как гид и наставник Коралины во время её пребывания в Потустороннем мире. | He forms a bond with Coraline and acts as her guide and mentor throughout her journey. |
При совмещении функций Председателя и ГИД возрастает значение доли независимых директоров в структуре совета. | If the roles of chairman and CEO are combined, the proportion of independent directors within the board structure assumes greater importance. |
Йиглавский подземный лабиринт известен своим таинственным фосфоресцирующим проходом когда гид выключит свет, его стены таинственно светятся. | The labyrinth of the Jihlava underground is especially famous for its mysterious luminous passage when the guide turns the lights out, the walls glow mysteriously. |
Европейский союз выражает благодарность Генеральному директору Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) за его сжатый, всеобъемлющий и информативный доклад. | The European Union thanks the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) for his concise, comprehensive and informative report. |
Орфей и его гид шли с трудом, и даже переворачивались вверх ногами под сильным и необъяснимым ветром. | Orpheus and his guide trudge on, at every turn forced back and forced on by a great and inexplicable breath. |
Я также благодарю заместителя Генерального секретаря Яна Эгеланна за его информативный брифинг о предпринимаемых усилиях и стоящих перед нами задачах. | I also thank Under Secretary General Jan Egeland for his informative briefing on the efforts being made and the challenges ahead of us. |
Делегация моей страны рассмотрела доклад Генерального секретаря (А 48 536) и выражает благодарность Генеральному секретарю за этот чрезвычайно информативный документ. | My delegation has considered the Secretary General apos s report (A 48 536), and thanks the Secretary General for this very informative document. |
Гид DVD Verdict Райан Кифер написал в обзоре шестого сезона Все австралийские удары, которых вы ожидали, здесь присутствуют. | In a DVD review of the sixth season, Ryan Keefer said all the Australian jabs you expect to have here are present. |
Официальный сайт The Society of London Theatre Гид по театрам Лондона информационный сайт The Society of London Theatre | For awards in the Theatre categories, nominations are decided by a postal ballot of all members of the Theatre Panel and all members of the Society of London Theatre. |
www.cinemalebnen.org Гид по ливанскому кино Cinemas and movies in Lebanon Di3aya Movies Cinemas in the Lebanon TEN Movies | Tauris, 2008, ISBN 978 1 84511 627 9 External links www.cinemalebnen.org Number 1 movie guide in Lebanon Cinemas and movies in Lebanon Di3aya Movies Cinemas in the Lebanon TEN Movies |
Я Тито Акунья, лучший гид в БуэносАйресе. и сегодня был только бизнес, за который мне, правда, не заплатили. | I'm Tito Acuña, the best guide in Buenos Aires, and tonight was purely business, although I haven't been paid. |
Комиссия отмечает, что ЮНОПС подготовило информативный доклад по вопросу о расхождении данных, который поможет выявить существующие погрешности в процессе выверки данных. | The Board notes that UNOPS has developed an unmatched item query report to assist in identifying errors during the data cleansing process. |
Похожие Запросы : информативный характер - информативный ответ - чисто информативный - информативный визит - даже информативный - ядерная информативный - информативный разговор - информативный характер - информативный отчет - информативный сайт - информативный буклет - информативный время