Translation of "и вне" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
И оказался вне закона. | It will be no easy task. |
И ВНЕ РАМОК КОНВЕНЦИИ | 2 (a), application of BAT article 3, para. |
Вне слов и чисел. | It's beyond words and numbers. |
Вне сомнений, и правда, мертва. | Undeniably and reliably dead |
Вне всякого сомнения и бесспорно. | Out of doubt and out of question too. |
Вне времени холодно и одиноко. | The times beyond are cold and lonely. |
Вне ритма | Off beat |
Вне памяти | Out of memory |
Итого вне | Total increase |
Вне дома. | Out. |
Концептуальная. Универсальная. Вне слов и чисел. | It's conceptual. It's universal. It's beyond words and numbers. |
Она также работает и вне игр. | The software also works outside of games. |
Любовь вне рамок Хорошего и Плохого | Love Transcends Good and Bad |
Эта легенда вне времени и пространства. | A legend is entitled to be beyond time and place. |
Ее найдут и мы вне подозрений. | They'll find it and we'll be in the clear. |
Рост вне времени | Growth Out of Time |
Вне закона объявлены | It outlaws |
Он вне подозрений. | He is above suspicion. |
Она вне опасности. | She is out of danger. |
Мы вне опасности. | We are out of danger. |
Том вне опасности. | Tom is in no danger. |
Том вне опасности. | Tom isn't in danger. |
Мы вне опасности. | We're out of danger. |
Вне всяких сомнений. | It's beyond any doubt. |
Ты вне опасности. | You're out of danger. |
Я вне себя! | I'm beside myself! |
Размытие вне фокуса | Focal blur |
вне проектаfile name | outside of project |
Запускать вне Kile | Run Outside of Kile |
Вне шкалы цветов | Out of Gamut |
Абсолютное вне форм. | Ultimately, it must be formless, you see. |
Будь вне этого. | But if you say, 'I don't know who I am,' but still you are I am, but I don't know exactly who or what that is, there's a space in that. |
Совсем вне конкуренции. | There's no competition at all. |
Я вне времени. | I'm out of time. |
Мыслите вне рамок! | Think outside the box. |
Мы вне закона. | We're outlaws. |
Вне сцены цветущий. | Off the bloomin' stage. |
Присутствующие вне подозрения. | Present company ex cepted. |
Вне всякого сомнения. | Certainly should. |
Джанни вне опасности. | He's out of danger. |
Мы вне подозрений. | We're covered. |
Это вне закона. | We can't send him to the ring. |
Вне моей морали. | And morals! |
Кажется, что полумесяц находится вне космоса, даже вне времён года Земли. | The moon having no sense of the cosmos, even beyond the seasons of the Earth. |
301.4 Деятельность и интересы вне Организации . 14 | 301.4 Outside activities and interests . 13 |
Похожие Запросы : внутри и вне - Роже и вне - вне и над - внутри и вне - в помещении и вне - вне пространства - работающих вне - вне суппорта - вне обжимной - вне времени - вне микрометра