Translation of "и должны поэтому" to English language:
Dictionary Russian-English
поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : должны - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : поэтому - перевод : и должны поэтому - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вот поэтому мы и должны уйти. | That's why we must leave. |
Вот поэтому мы и должны драться. | That's why we must fight. |
И поэтому вы должны поддержать AIG. | In this way what we get is that more goods are sold the quantity goes up, and the price goes up so people want more of something, more is gonna get sold and the price is up. So this is where you start seeing how the equilibrium moves so this is again a simple example of how. Models help us understand how the world will change, equilibrium world, just by drawing some simple figures. |
А поэтому мы должны. | And so we should. |
Поэтому вы должны присутствовать. | So, you must definitely attend. |
Поэтому вы должны задействовать и пространство ниже. | So, you've got to go after the space down there. |
Поэтому конституции должны быть гибкими. | So constitutions need to be flexible. |
поэтому они должны сидеть внутри, | They are supposed to be locked up. |
Поэтому они должны рассматриваться параллельно. | They should therefore be examined concurrently. |
Поэтому мы должны упростить это. | So we have to simplify this. |
Поэтому мы должны сделать это. | So we must |
Поэтому вы должны уважать их. | So you have to respect them. |
Поэтому мы должны поймать его. | That's why you should let her step forward. |
Поэтому мы должны быть вместе. | That's why we deserve each other. |
Поэтому мы должны создавать будущее, и мы должны начать это прямо сейчас. | So we need to create this future, and we need to start doing it now. |
Поэтому миссии должны финансироваться и обеспечиваться соответствующим образом. | Missions must therefore be adequately funded and equipped. |
Поэтому мы должны активизировать свои усилия. | We must, therefore, enhance our efforts. |
Поэтому мы должны продолжать двигаться вперед. | We must therefore continue to move forward. |
Поэтому мы должны придерживаться пятиминутного регламента. | We therefore need to stick to the five minute limit. |
Поэтому эти углы должны быть равны. | So these angles have to be the same. |
Поэтому мы должны изменить наше сознание. | So we have to have a change in consciousness. |
Поэтому вы должны сделать линзу меньше. | And rockets are small. So you have to make it smaller. |
Именно поэтому мы должны действовать быстро. | Which is why we need to act fast. |
Поэтому вы должны от него отказаться. | That's why you must give him up. |
Поэтому мы должны поехать с вами. | And that's the reason we have to go with you. |
Поэтому, безопасность и развитие должны идти рука об руку. | Therefore, security and development must go hand in hand. |
И поэтому, они должны быть добровольный выбор. Джеймс п. | And therefore, they have to be voluntary choices. |
И поэтому мы должны найти более эффективные способы медобслуживания. | And so we need to find better ways of providing care. |
Поэтому мы должны были действовать очень разумно и ответственно. | So, we had to deal with it in a very practical and sustainable manner. |
Поэтому участники должны показывать и теоретические, и практические знания и навыки. | Therefore, an astronomy competitor should be tested both in his theoretical and practical skills. |
И поэтому должны быть разными и решения по НППМ и ППНМ. | Therefore, solutions to MOTAPM and APL should also be different. |
И поэтому мы все должны быть благодарны Мардуку и поклоняться ему. | And this is why we should all be grateful to and worship Marduk. |
Поэтому такие семьи должны пользоваться особой защитой, поддержкой и помощью. | These households should therefore receive particular protection, support and care. |
Поэтому правительства и другие органы должны активно заниматься экологическим просвещением. | Governments and others must therefore actively promote environmental awareness. |
Мы должны были улучшить себя и поэтому начали с еды! | We were all going to better ourselves, starting with food! |
Поэтому, мы должны принять наши различия, и стремиться к вызову. | So we should embrace our difference and aim for challenge. |
Поэтому понятия развития человека и высшей точки эволюции должны уйти. | So this ascent of man, pinnacle of evolution, has got to go. |
Поэтому мы должны придумать что то поумней. | So we have to do something that's a little bit more intelligent than doing this. |
Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами. | They should therefore be preferred mates. |
Поэтому европейские лидеры должны решить две задачи. | European leaders must therefore take up two challenges. |
Поэтому мы должны покончить с подобной практикой. | We must therefore put a stop to such practices. |
Поэтому должны быть значительно повышены нормы сбережений. | Therefore the domestic saving rates must be raised considerably. |
Поэтому все слои общества должны быть активными. | All levels of society therefore must act. |
Поэтому эти проблемы должны приниматься во внимание. | Those problems therefore had to be taken into consideration. |
Вот поэтому родители должны о нас заботиться. | That's why we need care from our parents. |
Похожие Запросы : должны поэтому - должны поэтому - поэтому и - и поэтому - и поэтому - и поэтому - и поэтому - и поэтому - и поэтому - и поэтому - и поэтому - и поэтому - поэтому вы должны - поэтому мы должны