Translation of "как количественно" to English language:


  Dictionary Russian-English

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
Keywords : After Before

  Examples (External sources, not reviewed)

Гэри Вульф Измерь себя количественно
Gary Wolf The quantified self
Можно ли количественно оценить свою открытость?
Can you quantify your openness?
Правило 111.3 Количественно суммовой метод учета
Rule 111.3
Мы хотим развить базу количественно и качественно.
We would like to develop the database both quantitatively and qualitatively.
В. Количественные и количественно не определяемые выгоды
Qualitative and non quantifiable benefits
Неопределенность количественно измеряется с помощью стохастических моделей.
Uncertainty is quantified by means of stochastic models.
Был также укреплен как количественно, так и качественно контингент государственных служащих в правоприменяющих органах.
The contingency of civil servants in law enforcement bodies have also been strengthened both in terms of quantity and quality.
Мы также придерживаемся мнения, что Совет Безопасности должен быть представительным как качественно, так и количественно.
We also hold the view that the Security Council must be representative both quantitatively and qualitatively.
И количественно и качественно они поступают так же как и люди, поставленные в ту же ситуацию.
Qualitatively and quantitatively, they choose exactly the same way as people, when tested in the same thing.
В. Количественные и неопределяемые количественно выгоды 22 24 8
CEB United Nations System Chief Executives Board for Coordination (formerly ACC)
Участие женщин в этой многосторонней и двусторонней внешней деятельности изменилось к лучшему  как количественно, так и качественно.
The participation of women in these multilateral and bilateral external activities was improved both quantitatively and qualitatively.
Расходы Трибунала учитываются количественно суммовым методом, за исключением расходов на выплаты персоналу, которые учитываются как выплаты наличными.
Expenditures of the Tribunal are accounted for on an accrual basis, except for those relating to staff entitlements, which are accounted for on the basis of cash disbursements.
В нашем исследовании мы количественно оценили контроль над стоимостью ТНК,
Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value.
Я думаю, что вы не количественно, харизма и хорошо выглядит.
I guess you can't quantify charisma and good looks.
Здесь черным цветом обозначено безопасное пространство для деятельности, в рамках количественно измеряемых границ, как предложено в этом анализе.
What you see here in black line is the safe operating space, the quantified boundaries, as suggested by this analysis.
Количественно величина парникового эффекта formula_11 определяется как разница между средней приповерхностной температурой атмосферы планеты formula_12 и её эффективной температурой formula_10.
The mechanism that produces this difference between the actual surface temperature and the effective temperature is due to the atmosphere and is known as the greenhouse effect.
Секреты американского успеха просты и прозрачны, хотя их и тяжело измерить количественно.
The secrets of American success are transparent yet difficult to quantify.
Я глубоко признательна странам убежища за их вклад, который трудно исчислить количественно.
I am deeply grateful for the contribution of countries of asylum which cannot be quantified.
27. Трудно количественно определить нынешнюю рабочую нагрузку Управления операций и его отдельных отделов.
27. It is difficult to quantify the present workload of the Office of Operations and its individual divisions.
Я считаю, что мы можем на самом деле количественно ответить на эти вопросы.
I believe we can actually answer those questions quantitatively.
Количественно давление отбора оценивается по величине изменения аллельных частот в популяции за 1 поколение.
In population genetics, selection pressure is usually expressed as a selection coefficient.
a) основы учета  в настоящее время финансовые ведомости составляются по модифицированному количественно суммовому методу.
Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis.
За время своего существования она прошла значительный исторический путь, выросла и количественно и качественно.
During the period of its existence it has traced a significant historical course and has grown in membership and in quality.
В этом блоке мы рассмотрим некоторые способы в которых информация может быть определена количественно.
In this unit, we'll look at some ways in which information can be quantified.
Ну корова, это и калом или удар Build женщина, чтобы власть не количественно Десерт
Come cow, this is the and or blow feces Build woman to have power not quantifiable Dessert
Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны.
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant.
Сегодня РосПравоудие это 16 млн. вынесенных решений (база регулярно пополнятеся новыми решениями и растет количественно).
Today, RosPravosudie contains 16 million judicial decisions (the database is regularly updated with new decisions and is thus growing quantitatively).
Поэтому художественное наследие Леонардо количественно не велико, а ряд его работ утрачен или сильно повреждён.
Leonardo had many friends who are now renowned either in their fields or for their historical significance.
Потенциальные и фактические последствия рекомендаций по итогам ревизий выражаются количественно и указываются в конкретных цифрах.
The potential and actual effects of audit recommendations are quantified and expressed in economic terms.
Мы называем это проверены обучения , потому что мы должны создать резервную копию этого обучения количественно.
We call it validated learning 'cause we have to back up that learning quantitatively.
В самом Китае, например, деньги от Всемирного Банка не были так количественно важны, но китайцы как правило хвалят Банк за полезные чертежи и информацию.
In China itself, for example, World Bank money has not been so important quantitatively, yet the Chinese generally credit the Bank for having helpful blueprints and information.
По сравнению с предыдущими периодами представленность женщин в парламенте возросла не только количественно, но и качественно.
Compared to the previous periods, female parliamentarians not only increase in number but also in quality.
Когда клиенты взаимодействуют с этим кодом, они создают данные, которые мы можем выбрать измерить количественно и качественно.
When customers interact with that code, they create data which we can choose to measure quantitatively and qualitatively.
В нашем исследовании мы количественно оценили контроль над стоимостью ТНК, что позволило определить степень влияния каждого акционера.
Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder.
Первым этапом является расчет отклонений в себестоимости и продажах, которые позволяют определить количественно компоненты общего отклонения прибыли.
The first step is to calculate the cost and sales variances which quantify the components of the total profit variance.
Мистри пишет, что он будет подобострастно оценён как будущее R B музыки потому что он чёрный певец, не потому, что он делает количественно измеримый, канонический R B .
Mistry writes that he will be obsequiously praised as the future of R B music because is a black singer, not because he s making quantifiable, canonical R B .
Виртуальная реальность также улучшит процесс обучения хирургов, предоставляя студентам широкий спектр опыта и позволяя количественно оценить их работу.
Virtual reality will also enhance surgical training, by providing students with a wider range of experience and enabling quantification of their performance.
Такой подход (к имеющимся средствам) отличается от подхода к поступлениям и расходам на основе учета количественно суммовым методом.
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting.
Любые такие отклонения выражаются, по мере возможности, количественно и соответствующим образом учитываются при оценке и сопоставлении тендерных заявок.
Any such deviations shall be quantified, to the extent possible, and appropriately taken account of in the evaluation and comparison of tenders.
Первый формат предназначается для отчета о quot мероприятиях quot , которые конкретно указаны и количественно определены в бюджете по программам.
The first would cover quot outputs quot that are specifically indicated and quantified in the programme budget.
Соединенные Штаты и Россия должны сократить свои силы более резко, чем они согласились по Договору СТАРТ II, и воздерживаться от совершенствования своих ядерных арсеналов как количественно, так и качественно.
The United States and Russia should reduce their forces more drastically than they agreed to in START II and refrain from improving their nuclear arsenals both qualitatively and quantitatively.
Она отметила, что сумма количественно оцениваемых пособий и льгот в периферийных местах службы, как правило, существенно выше, чем в местах расположения штаб квартир, что часто объясняется различиями в налоговом режиме.
It noted that the amount of quantifiable benefits tended to be considerably larger at non headquarters duty stations than at headquarters locations, often as a result of the various tax regimes.
Она может обработать ваш сценарий, и сказать, количественно, что это кино на 30 миллионов долларов, или на 200 миллионов долларов.
And you can run your script through there, and they can tell you, quantifiably, that that's a 30 million dollar movie or a 200 million dollar movie.
Хотя весьма сложно определить количественно, но, по оценкам, каждый год в мире загрязнение воздуха становится причиной преждевременной смерти миллионов людей.
Though very difficult to quantify, it is estimated that millions of people die prematurely due to air pollution each year worldwide.
Сложно количественно оценить участие женщин в политической жизни, хотя в стране имеются специальные программы для повышения уровня политического самосознания женщин.
It was difficult to quantify women apos s participation in political life, but there were special programmes for raising political awareness among women.

 

Похожие Запросы : количественно - количественно - количественно - количественно - количественно оценить - количественно из - не количественно - количественно значение - количественно говоря - количественно эквивалент - количественно эффект - количественно претензии - количественно через - легко количественно