Translation of "как только вы видите" to English language:


  Dictionary Russian-English

как - перевод :
How

как - перевод : только - перевод : Только - перевод : вы - перевод :
You

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Как вы видите, там только желтая земля,
As you can see there's only yellow terrain.
Как только вы заходите, вы видите симметричное отражение в воде.
Immediately you go in, the reflective symmetry in the water.
Когда вы видите Ближний Восток, вы видите только плохие новости.
Because when you're seeing the Middle East, you see only the bad news.
Как вы видите,
As you may see,
Как вы видите?
How did you see?
Здесь вы видите только нескольких,
And here you see just a selection.
Как вы видите, в стенах здания есть только крошечные окошки.
And so you can see that the building is pierced only with the smallest windows.
Но как конечный пользователь, вы не видите этого, потому что вы видите только название компании, но не видите, где был разработан продукт.
But of course, as an end user, you don't see that, because you only see the name of the company, not where it was developed.
Это видно сразу. Как только вы заходите, вы видите симметричное отражение в воде.
You see it already. Immediately you go in, the reflective symmetry in the water.
Как Вы видите мир?
How do you see the world?
Вы видите, как вышло.
But you can see how it is.
Вы видите только то, что хотите видеть.
You only see what you want to see.
Это только начало того, что вы видите.
This is just the front end of it that you are seeing.
Это, как вы видите, Starbucks.
This is Starbucks, you know.
Как часто вы его видите?
How often do you see him?
Я, как вы видите, моряк.
Now, I'm a sailor, obviously.
Как вы видите, обычные дурачки.
And as you can tell, they are basically goof balls.
Вы видите, как это работает.
And you see the mechanics.
Когда Вы видите, как, Ах!
When you see like, Oh!
Как вы видите, это муха.
As you can see, there's an aphid fly there.
Как вы видите, это дрессаж.
As you can see, dressage.
В противоположность, как вы видите,
As opposed to you could see
Вы видите, как двигалась Япония?
Can you see here what Japan did?
Вы видите, как она работает?
You see how it worked?
мэм, как вы не видите!
Mem, why you not see?
Как вы видите Я верю
For you see I believe
Как видите, единственная разница только в носиках.
As you can see the only difference is the nose.
Колики, когда вы видите ребенка увидеть только здесь, голодные, и тарелка, как комические
Colic is when you see a baby see only here, hungry, and clapper like a comic
Видите ли, только так вы сможете понять его.
You see, only that way you can be able to understand him.
Это только потому, что вы видите нас насквозь.
It's only because you look through us.
Но как странно, что вы не можете видеть луч света, вы видите только, куда он падает.
But it's odd that you can't see the beam of light, you can only see what it hits.
Вы видите как это работает, правильно.
You see how this works, right?
Вы как раз ее сейчас видите.
Okay, there it goes. Right now.
Вы видите как эти линии группируются.
And you can see how the lines occur in these little groups of bump, bump, bump, bump, bump.
Теперь вы видите, как найти синапс.
So you see how to find a synapse.
Как вы видите, она блокирует зрение.
As you can see, it's blocking her vision.
Это, как вы видите, Starbucks. (Смех)
This is Starbucks, you know.
Как вы видите, она довольно детальная.
You can see it's rather detailed.
Вы видите, как она начала двигаться?
Can you see how it starts to move there?
И вы видите, как две кошки,
And you can see the two cats being here,
Как вы видите на этой флюороскопии.
You can see, actually that's a fluoroscopy.
Вы видите как работает мозг ребёнка.
You can hear the five year old mind working.
Это хаос, как вы сами видите.
It's chaos, as you can see.
Вы видите, как специалист накладывает их, как бинты.
Here you can see that a technician is placing them on there much like bandages.
Когда вы стоите неподвижно вы видите только светлые и тёмные контрасты.
When you stand still, you just see the light and dark contrasts.

 

Похожие Запросы : Вы видите, как - как вы видите - как только вы - как только вы - Вы видите себя - хорошо вы видите - чтобы вы видите - вы видите припадок - но вы видите, - где вы видите - вы видите ниже - как только вы понимаете - как только вы покидаете - как только вы решите