Translation of "как только я получаю" to English language:


  Dictionary Russian-English

как - перевод :
How

как - перевод : только - перевод : Только - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я трачу деньги, как только их получаю.
I spend money as soon as I get it.
Я трачу деньги сразу, как только получаю.
I spend money as soon as I get it.
Я холодна только с тобой, а с другими, я получаю оргазм .
I'm only frigid with you. Everyone else makes me come.
Что я получаю?
What do I get there?
Я получаю достаточно.
I'm paid enough.
Я получаю люди?
I get people in?
Я получаю фьюжн.
I get a fusion.
Когда я нажмите F1 , я получаю Расширенный редактор, как я использовал
When I press F1 , I get the advanced editor like I used to
Точка. Как бы, я получаю по сотне таких ежедневно.
Like, I get hundreds of them a day period.
Я получаю все эти бесплатные вещи, благодаря тому, как я выгляжу
Um, and I got these free things because of how I look
Я регулярно получаю угрозы.
I regularly receive threats.
Я получаю почасовую оплату.
I'm paid by the hour.
Я получаю, что хочу.
I get what I want.
Я получаю много жалоб.
I'm getting a lot of complaints.
Я получаю сразу же.
I'm getting up right away.
И я получаю 3.
And I get 3.
Я столько и получаю.
My salary.
Я всегда получаю одежду
That's what I always get. Clothes.
Сейчас я получаю развод.
I'm getting a divorce.
Смотрите! Я получаю все это бесплатные вещи просто как одолжение
Look, I've received all these benefits from a deck stacked in my favor
Так как получаю домашнее образование, я пошел послушать его однажды.
Since I'm home schooled, I went to go hear him speak one day.
Я получаю знания, читая книги.
I get knowledge by reading books.
Я получаю всё, что хочу.
I get anything I want.
Я получаю всё, что хочу.
I get everything I want.
Я обычно получаю, что хочу.
I usually get what I want.
Я получаю то, что хочу.
I get what I want.
Так что я получаю 10 .
So I'm getting 10 .
Я получаю наркотики законным путем.
I get my drugs the legal way.
Я не получаю вы вовлечены.
I'm not getting you involved.
Но я получаю огромное удовольствие .
But I have a lot of fun.
Так я получаю небольшое преимущество.
Oh, just so I can still have a little advantage.
Я всегда получаю, что хочу.
I'll get it from a horse when I get it.
Я получаю письма каждый день.
I get letters every day.
Я получаю всё, что хочу.
What I want, I get.
Я получаю половину цены Миранды.
I get 50 of Miranda's price...
И что я получаю взамен?
And what happens?
С утра до вечера не видят только в субботу я получаю по себе
From morning to night do not see it only on Saturday I'm getting over myself
Я получаю проверить, как костюм, что одним из г на Бинг .
I'm getting a check suit like that one of Mr. Byng's.
Я получаю 8000 франков в месяц как руководитель Химической Лаборатории Латура .
I am receiving 8,000 francs a month. As Chief of the La Tour Chemical Works.
Да, я получаю сигналы с Марса, но как мне их понять.
Oh, it's Mars I'm getting my signal from right enough but how do I give that signal meaning?
Обычно я получаю то, что я хочу.
Questioner I usually get what I want, actually.
Я чувствую, что те премущества, которые я получаю как куратор, состоят не только в том, чтобы открыть новые работы, новые невероятные работы,
I feel like the privilege I've had as a curator is not just the discovery of new works, the discovery of exciting works.
Этот контракт составлен так, что я получаю только собственность, а ты все рычаги управления.
I have all the titles and you have all the controls.
Я часто получаю письма от него.
I often receive letters from him.
Я часто получаю письма от нее.
I often receive letters from her.

 

Похожие Запросы : как я получаю - Я получаю - я получаю - я получаю - я получаю - я получаю - Я получаю - Я получаю - как только я - я только как - после того, как я получаю - я получаю себя - я получаю новости - я получаю в