Translation of "как я и сказал" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Как я сказал? | Oh, what did I say? |
Как я сказал. | Well, it's like I said. |
Как я и сказал специфические навыки. | Like I said special set of skills. |
Как я и сказал, нет проблем. | Like I said, no sweat. |
Настоящий гений, как я и сказал. | Real genius, like I said. |
Я тружусь. И, как ты сказал, я пью. | And, as you say, I drink. |
Да, но как я и сказал, я связан. | Yeah, but like I said, I'm all tied up. |
И я сказал, как и вам, я на Facebook. | I said, as I say to all of you, |
Как я уже сказал... | Like I told ya... |
Делайте, как я сказал. | Do as I say. |
Делай, как я сказал. | Do as I tell ya. |
Делай, как я сказал. | Go like I said. |
Всё, как я сказал. | It breaks forth as I said it would. |
Как я сказал раньше... | No, I can't think as you do! |
Как я сказал прямо как светлячки. | That's all bioluminescence. |
Как я тебе и сказал, Том умирает. | As I told you, Tom is dying. |
И, как я сказал, ООН поддерживает их. | And as I said, the UN is promoting this. |
И ... Вот так, как я бы сказал. | That's the way that I would put it. |
Как я сказал, я защищал бы тебя и старика, как и ваше имущество. | Just like I said... I'd fight for you and yours like I'd fight for the old man's. |
Делай, как я тебе сказал. | Do as I told you. |
Делайте, как я вам сказал. | Do as I told you. |
Я делала, как ты сказал. | I did what you told me to do. |
Делай, как я сказал, ясно? | Do like I said, OK? |
Как я сказал, кавычки отсутствуют. | As I said, there were no quotation marks. |
Я сделаю, как ты сказал. | I'll do as you say. |
Я помню, как Готфрид сказал | I remember when Gottfrid said |
Как я сказал... страница 27. | As I was saying, page 27. |
Делай, как я сказал, поняла? | Do like I told you, understand? |
Делайте, как я сказал, мисс. | Do as I say, miss. |
Разошлите ее, как я сказал. | You send it just the way I gave it to you. |
Просто сделай, как я сказал. | Just do like I tell you. |
Просто сделай, как я сказал. | Just do as I tell you. |
Настоящий гений, как сказал я. | A real genius, like I said. |
Как он сказал, я разочарован. | Like he said, I'm disappointed. |
Я сказал как если бы я сказал, вода пошла под мостом. | I said, Just like if I said, water went under the bridge. |
Погодите, я же сказал если и такой парень, как я . | Wait a minute. What did I say? I said, suppose. |
И как я сказал вчера, на предстоящей неделе | And as I said yesterday, I will continue to consult with the remaining members of the CD next week. |
Как вы хотите этого добиться? И я сказал | How do you plan on doing that? and I said, |
На Аманде сейчас еНоги, как я и сказал. | Amanda is wearing our eLEGS set. |
Он может меня оправдать, как я и сказал. | He can square me away like I told you. |
Возможно, всё именно так, как я и сказал. | What is possible is exactly what I said. |
Как я уже сказал, я был занят. | Like I said, I was busy. |
Как я уже сказал, я просто друг. | As I said, I'm just a friend. |
И потом здесь я напишу if тест , как, как уже сказал. | And then here, I'm gonna write the if test, as, as, I've said. |
Как я и сказал минус 750, плюс вот это, и затем, как я сказал, минус 750. и, конечно 750 750 превращается в 0 . | So I said minus 750, plus that. And then I said minus 750. And, of course, minus 750 plus 750, that goes to 0. |
Похожие Запросы : как я сказал - как я сказал - как я сказал - как я сказал - как сказал - как сказал - как сказал - я сказал - я сказал - я сказал - я сказал, - я сказал - я сказал - и сказал