Translation of "капитализма" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Крах капитализма
Capitalist Meltdown
Демократизирование капитализма
Democratizing Capitalism
Реконструкция капитализма
Redesigning Capitalism
На пике капитализма
Capitalism u0027s High Noon
Моральные бастарды капитализма
Capitalism s Moral Bastards
Новые одежды капитализма
Capitalism s New Clothes
Достаточно неограниченного капитализма!
So much for unfettered capitalism!
Укрощение спекулятивного капитализма
Taming Speculative Capitalism
Подъем современного капитализма.
The rise of modern capitalism.
Идеологический кризис западного капитализма
The Ideological Crisis of Western Capitalism
Выход из панибратского капитализма
The Road from Crony Capitalism
Я начну с капитализма.
So, I'm just gonna start with Capitialism.
Это мир распылённого капитализма.
This is a world of atomized capitalism.
Противоречия коммунистического капитализма в Китае
The Contradictions of China s Communist Capitalism
Возникли сомнения о будущем капитализма.
We've questioned the future of capitalism.
Не призывает к свержению капитализма.
It's not about overthrowing capitalism.
Разработка следующего капитализма не будет легкой.
Designing the next capitalism will not be easy.
Интересы рабочих в мире финансового капитализма
Labor in a World of Financial Capitalism
Последним моральным недостатком капитализма является несправедливость.
The final moral issue is capitalism s lack of a principle of justice.
Это на самом деле ядро капитализма.
It's really at the core of capitalism.
Это и есть главный аспект капитализма.
You have private property, private ownership of land.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность.
Capitalism s three stabilizing devices lost their efficacy.
Ли был пионером капитализма с железным кулаком.
Lee was the pioneer of capitalism with an iron fist.
А следующий кризис неизбежен такова природа капитализма.
And another crisis in inevitable it is in the very nature of capitalism.
Bella Center является крупнейшим случаем катастрофы капитализма.
The Bella Center is the biggest case of disaster capitalism.
Оно предсказуемо и заложено в основе капитализма.
It is predictable and lies at the core of capitalism.
Несколько лет назад было модно беспокоиться о соперничестве авторитарного капитализма (например, Китай, Сингапур, Малайзия или Россия) и западного демократического капитализма.
A few years ago, it was fashionable to worry about the challenge that authoritarian style capitalism (for example, in China, Singapore, Malaysia, or Russia) presented to Western democratic capitalism.
Разобщенное человечество станет окончательным наследием раскрепощенного глобального капитализма.
The divide between wealthy and poor nations could widen further with each generation until a common humankind no longer exists. A severed humanity could be the ultimate legacy of unfettered global capitalism.
Церковь пыталась всячески не выражать однозначного одобрения капитализма.
The Church tried everything possible to avoid an unequivocal approval of capitalism.
Во всем мире насаждалась идеализированная модель англосаксонского капитализма.
An idealized model of Anglo Saxon capitalism was promoted everywhere.
Безработица является продуктом капитализма ненужные люди просто увольняются.
Unemployment is a product of capitalism people who are no longer needed are simply made redundant.
Разобщенное человечество станет окончательным наследием раскрепощенного глобального капитализма.
A severed humanity could be the ultimate legacy of unfettered global capitalism.
Поэтому, если Америка хочет возглавить победный марш капитализма по планете, ей придется искоренить, изгнать как нечистую силу, растущую культуру корпоративного крони капитализма .
After all, isn't Enron's bankruptcy a crystal clear example of inmates controlling their guards? If America wants to lead capitalism's global march, it must exorcize a growing culture of corporate crony capitalism.
Поэтому, если Америка хочет возглавить победный марш капитализма по планете, ей придется искоренить, изгнать как нечистую силу, растущую культуру корпоративного крони капитализма .
If America wants to lead capitalism's global march, it must exorcize a growing culture of corporate crony capitalism.
Жители Восточной Европы страстно желали принять этот вид капитализма.
The people of Eastern Europe were eager to embrace this kind of capitalism.
Но у управленческого капитализма тоже есть своя Ахиллесова пята.
But managerial capitalism, too, has its Achilles heel.
У капитализма есть гениальные способности, чтобы заново себя переделать.
Capitalism has a genius for reinventing itself.
Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ.
Capitalism s third mutation is the extreme financialization of economies and societies.
Можно ли разрушить круг ограниченной демогратии и панибратского капитализма?
Is it possible to break the cycle of illiberal democracy and crony capitalism?
Восстановление хорошо функционирующего капитализма подобно восхождению на крутую гору.
Regaining a well functioning capitalism may be a steep mountain to climb.
История капитализма была процессом изучения и переосмысления этих уроков.
The history of capitalism has been a process of learning and re learning these lessons. 160
В экономике рыночного капитализма деньги являются для всех проблемой.
Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.
Джеффри Йанг описывал то время как начало венчурного капитализма.
Jeffrey S. Young characterised the era as the beginning of venture capitalism.
Или, как мне нравится говорить, они были акушерками капитализма.
Or as I like to call them, they are the midwives of capitalism.
Ктото может сказать, что Пауль наконецто борется против капитализма.
Some people might say that Paul is fighting capitalism.