Translation of "карьеру" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Карьеру, папа. | Career? |
Сделаете карьеру. | Isn't she already? |
Всю карьеру выступал за Ляонин , в 1984 году завершил карьеру. | In his playing career he was a striker and spent his whole career with Liaoning F.C. |
Предпринимательство представляет карьеру. | Entrepreneurship is a career. |
Хочу сделать карьеру. | I wanna have a career. |
Скандал разрушил его карьеру. | The scandal ruined his career. |
Начинал карьеру в театре. | The marriage ended in 1964. |
Он выбрал карьеру музыканта. | Everyone's gonna hate that, so... |
Это всю мою карьеру. | That's my whole career. |
Они сделают успешную карьеру. | They'll have successful careers. |
Это погубит твою карьеру. | It'll ruin your career. |
Вы можете сделать карьеру. | You'll go far! |
Ты душишь ее карьеру. | You'd take her career away. |
Кэти должна делать карьеру. | Kathy has her own career. |
Предложи мне карьеру пирата... | Give me a career as a buccaneer. |
Он хотел сделать карьеру певца. | He wanted to make singing a career. |
Отсюда Том начал свою карьеру. | That's where Tom started his career. |
Завершил карьеру в 2009 году. | It was his first year of eligibility. |
Завершил карьеру в 2007 году. | His career was intimately connected with F.C. |
Начинал карьеру в Вест Бромвиче. | But he has all the qualities. |
Завершил карьеру в 2004 году. | Has finished career in 2004. |
Начинал музыкальную карьеру The D.O.C. | Since 2006, The D.O.C. |
Начала карьеру в 1961 году. | Rung started her career in 1961. |
Начала карьеру в 1983 году. | First I went on Clomid. |
В 1984 году прекратил карьеру. | He was in ROTC in college. |
Как я начал свою карьеру? | How did I get started in this business? |
Я уже завершил свою карьеру. | Didn't have to worry about earning money. |
Я посвящаю этому свою карьеру. | I'm devoting my career to that. |
Я бы возобновил академическую карьеру... | THE BRIDE SHOW UP? KAREN OR WHATEVER I MEANT WITH ME. |
Плевала я на свою карьеру! | Brazilian? She wants to marry me. |
Разве в банке сделаешь карьеру? | Hm |
Ты делаешь карьеру, мой друг. | You're climbing up, my friend. |
На этом не делали карьеру! | No career at all! |
Ты же хочешь сделать карьеру? | Would you like making it big time? |
Скандал может испортить тебе карьеру? | Because the scandalwould spoil your chances for a promotion? |
Если ты мне не дашь карьеру, то я не буду пытаться сделать из этого карьеру. | Если ты мне не дашь карьеру, то я не буду пытаться сделать из этого карьеру. |
Он завершил карьеру в конце 2005 06 сезона чемпионата Португалии, впоследствии он начал карьеру тренера вратарей. | Coaching career Retired at the end of the 2005 2006 Portuguese season, he subsequently embraced a career as a goalkeeping coach. |
Скандал чуть не разрушил её карьеру. | The scandal nearly wrecked her career. |
Скандал едва не разрушил её карьеру. | The scandal nearly wrecked her career. |
Нечто подобное могло разрушить вам карьеру. | Something like this could ruin your career. |
Завершил профессиональную карьеру в 1996 году. | However, the job went to Rolf Benirschke. |
В 1994 году начал сольную карьеру. | ...I'm not normal. |
Завершил профессиональную карьеру в 1985 году. | In 1973, he was in sensational form. |
Завершил карьеру игрока в 2005 году. | He was trained by Modesto Sandoval. |
В 2009 году закончил профессиональную карьеру. | He was the first African born player in the NHL. |