Translation of "койот куст" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Это койот? | Is that a coyote? |
Куст горит. | The bush is burning. |
Какой куст? | What bush? |
Это просто маленький старый койот. | It's just a little old coyote. |
Но в куст! | But into the bush! |
Он полил розовый куст. | He watered the rose bush. |
Том посадил розовый куст. | Tom planted a rose bush. |
Том посадил куст роз. | Tom planted a rose bush. |
Том спрятался за куст. | Tom hid behind a bush. |
Это золотой коралл, куст. | This is a golden coral, a bush. |
Я не заметил куст. | I didn't see the bush. |
Он захочет благословить священный куст. | He will want to bless the sacred bush. |
Ну что , маленький койот, надо ехать в Лорцбург. | Well, we've got to get you to Lordsburg, little Coyote. |
Вторая причина этот удивительный куст светится. | The other reason is this amazing bush glows. |
Куст достигает 3 м в высоту. | They grow to about 3m high. |
Вторая причина этот удивительный куст светится. | The other reason is this amazing bush glows. |
Ночью, осенний куст расцвёл свежими розами! | In the night, the autumn bush is covered with fresh roses! |
Но я не могу любить куст! | Well, I can't make love to a bush! |
Этот койот сообщает ему, что он должен найти родственную душу. | He had to buy a map from 7 Eleven in order to find out where he was. |
Аркозанти, Аризона Койот Спрингс, Невада крупнейший запланированный город в США. | Coyote Springs, Nevada is the largest planned city in the United States. |
Ты хочешь сказать, что Койот чемпион, а Брутус просто сопляк. | Coyote's a bad motherfucker. Roadrunner's a pussy. Pick between Tweetie and Sylvester. |
Когда он заплакал, его так вчера ребята назвали. Маленький койот. | That's what the boys christened her last night when she squalled. |
Куст достигает в высоту 15 20 сантиметров. | Grows well in water that is 20 28C. |
Но дело в том, что койот бежит с обрыва за ней. | But the thing is, the coyote runs off the cliff right after him. |
Джим, ты койот, как тебе удалось заарканить такую молодую и милую невесту? | Jim, you ol' coyote, how did you ever snare such a pretty young bride? |
Это клональный Креозотовый куст, ему около 12 тысяч лет. | This is the clonal Creosote bush, which is around 12,000 years old. |
И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает. | The angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. |
И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает. | And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. |
Мы не можем сделать так, чтобы этот куст рожал детей. | We can't make the grape plant produce babies. |
Природа не все может позволить вам Мы можем создать виноградный куст, но | Nature will not allow you to we could engineer a grape plant, but guess what. |
Это один куст снова взаимосвязанная корневая система делает его генетически идентичной особью. | And it's one again, that interconnected root system, making it one genetically identical individual. |
А потом, обращаясь к розовый куст, она продолжала Что вы здесь делаете? | And then, turning to the rose tree, she went on, 'What HAVE you been doing here?' |
Он владел этим чудесным трюком, когда розовый куст распускается прямо на Ваших глазах. | He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes. |
Мужики собрались дальние под телеги, ближние под ракитовый куст, на который накидали травы. | The men who had driven from a distance gathered in the shadow of their carts those who lived nearer sheltered under the willow growth, on which they hung grass. |
Моисей сказал пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает. | Moses said, I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt. |
Моисей сказал пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает. | And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt. |
Он владел этим чудесным трюком, когда розовый куст распускается прямо на ваших глазах. | He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes. |
Куст высотой до 1 м. С момента появления и до августа листья жёлто зелёные. | The shrub reaches 1.2 m to almost 2 m in height and about the same in width. |
У него был этот замечательный трюк, где куст роз расцветает прямо перед вашими глазами. | He had this wonderful trick where a rose bush would bloom right in front of your eyes. |
В конце концов, выбрал куст размером с рояль и с воплем бросился к нему. | Finally, he picks himself out a bush big as a piano and he lets out a squawk and takes a run at that bush. |
Он полетел на ближайший куст смородины и наклонил голову и пела песенку Право на него. | He flew on to the nearest currant bush and tilted his head and sang a little song right at him. |
Посмотрите на этот молодой бобовый куст, который совершает движение каждый раз, чтобы поймать лучи света. | Look at this young bean that is moving to catch the light every time. |
А он хватает меня и переводчика за руку заставляет нас присесть за куст и говорит Смотрите . | And he grabs my arm and the translator's, and ducks us under a bush and says, Watch this. |
А длина кишечника настоящих хищников, таких как гиена, койот, медведь, тигр и лев, только в 3 6 раз длиннее их тела. | But the length of the intestines on real meat eaters, hyenas, coyotes, bears, tigers and lions, only 3 to 6 times the length of their torso. |
(Narrow leaved Lasiopetalum) Lasiopetalum baueri Steetz ( slender velvet bush) Lasiopetalum behrii (Лазиопеталум Бера, розовый вельветовый куст) F.Muell. | (Narrow leaved Lasiopetalum) Lasiopetalum baueri Steetz ( slender velvet bush) Lasiopetalum behrii F.Muell. |
Похожие Запросы : койот мех - койот кисти - койот загар - куст Такер - куст синица - куст сорокопут - куст куртка - куст ребенок - нить куст - побив куст - куст бобов - контактный куст