Translation of "командир полета" to English language:


  Dictionary Russian-English

командир - перевод : командир полета - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Командир?
Commander?
Командир
Commander
Командир.
Hello.
Полета...
Paulette.
Есть, командир.
Yes, Captain!
Да, командир.
Yes, Captain!
Командир взвода.
Platoon guide of your platoon.
Командир Шерс?
Commander Shears?
Он командир.
He's in command.
Счастливого полета.
Have a safe flight.
Маршрут полета.
Route Proposed route of flight.
СЧАСТЛИВОГО ПОЛЕТА!
СЧАСТЛИВОГО ПОЛЕТА!
Приятного полета.
Have an enjoyable flight.
Говорит командир корабля.
This is the captain speaking.
Командир конвоя 308му.
Convoy commander to 308.
Командир Гарри Бэйли.
Commander Harry Bailey!
Мое почтение, командир.
Well, commendatore?
Бывший командир батальона.
He served as a Battalion Commander.
Говорит командир батареи.
Battery commander speaking, sir.
C 00FFFF Командир.
Wait! Boss.
C 00FFFF Командир!
Boss!
Он хороший командир?
Oh, is he a good leader of men?
Говорит командир воздушного судна.
This is the captain speaking.
Я не твой командир.
I'm not your commanding officer.
Я не ваш командир.
I'm not your commanding officer.
Эй, что это, командир?
Hey what gives commander?
Где ваш командир роты?
Where is your company commander?
Все под контролем, командир?
Everything under control, Chief? I think so.
Командир, посмотритесь в зеркало.
Commendatore, look in the mirror.
Командир на высоте 24!
Hello .. Hill 24!
Приказ исполнил, товарищ командир.
It's done, sir.
Как вам это, командир?
How's that, commander?
Не называй меня командир .
Don't call me commander.
Я не командир флота.
I'm not a Navy commander.
Вы командир зтого отряда?
Are you commander of that unit?
C 00FFFF Подождите, командир.
Wait, boss. it's not fair. Look.
C 00FFFF Командир, помогите!
Boss, help us!
vi) Ракеты свободного полета
(vi) Free Flight Rockets
Желаю вам хорошего полета!
I wish you a good flight!
Время полета четыре секунды
Flight Time Four seconds
Не изза твоего полета!
Not about your flight!
Я всё ещё ваш командир.
I'm still your commanding officer.
Командир не знает, как развлечься.
The commander is not to be trifled with.
С 1879 года командир роты.
C. A. Starke Pub.
С 1933 года командир подлодки.
By 1933, he was a submarine commander.

 

Похожие Запросы : Командир взвода - командир крыла - полевой командир - командир эскадрильи - Лейтенант командир - Командир отвечает - командир операции - бунтарь командир - командир эскадрильи - старший командир - командир отряда - командир базы - командир секции