Translation of "константа пропорциональности" to English language:
Dictionary Russian-English
константа пропорциональности - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Тогда константа пропорциональности будет 500 километров в час | The hours also cancel out if you care about the units. And, so, the concept of proportionality, the left hand side is just 500, 500, and then we have miles per hour, miles per hour. |
Константа | Constant |
Новая константа... | New Literal... |
Перечисляемая константа... | Enum Literal... |
Так сказать, константа. | That that's a bit of a constant. |
Константа это постоянная. | A constant is invariable. |
Универсальная гравитационная константа Ньютона. | Newton's universal gravitational constant. |
(включая принцип пропорциональности) необходимость конкретных | necessity (including the principle of proportionality) |
Функция f(x) π² константа. | The function f(x) π² is a constant function. |
Напомню, что b это константа. | So we have to b times b is b squared. |
Константа по определению не меняется. | That they are definitely points of interest. But let's keep going, and let's try to understand the concativity, and maybe we can get a better sense of this graph. |
Это переменная, а не константа. | It's a variable it's not constant. |
Эта константа равна скорости звука. | And that constant is the speed of sound. |
И 10 это просто константа если взять производную по константе, то константа перенесется без изменений. | And this 10 here, this is just a constant that when you take the derivative of a constant times something the constant carries over. |
Результаты выборов определяются по принципу пропорциональности. | Election results are based on the principle of proportionality. |
Истратеску Константа, Национальный институт древесины, Румыния | We are convinced that the data set used in the Review is the best available as of July 2005. The data appearing in this publication form only a small part of the total data available. |
И это просто будет это константа здесь. | And this is just going to be this is just a constant here. |
Ты стал лучше в пропорциональности своих появлений, вероятно. | You have become better at portioning yourself, perhaps. |
I, R константа, и я получаю прямую линию. | I get a straight line. That's the I axis, the V axis, and this is the resistor. |
Это члены с переменными, а это, соответственно, константа. | And this is the second degree term. |
Коэффициент это константа (число), которое умножается на переменную. | And you might say, well why do we even care about that? And at least, in my mind, the reason why I care about the degree of a polynomial is because when the numbers get |
И наконец, последний член, это константа минус 12. | And now let's simplify it. |
Здщесь нужно думать о пропорциях можно сказать что расстояние некоторое число (k) умноженное на время k t где t время в течение этот объект перемещается если астероид пролетает 3000 километров за 6 часов какова константа пропорциональности | So, if we think of in, in, in terms of constants of proportionality, and direct variation, we could say that the distance, we could say that the distance is equal to some constant, times the time, times the time that it travels. The distance varies directly with the amount of time that travels for this particular object. If an asteroid travels 3000 miles, in, if the asteroid travels 3000 miles in 6 hours, what is the constant of variation? |
Три икс в кубе плюс константа... О чём я? | Three x cubed plus a constant... What am I on about? |
Три икс в кубе плюс константа... О чём я? | Three x cubed plus a constant... Where was I? |
Константа диссоциации обычно обозначается Kd и обратна константе ассоциации. | The dissociation constant is the inverse of the association constant. |
formula_45 это эмпирическая константа, зависящая от геометрии системы LOFOS. | formula_44 is a calibration factor that depends on the geometry of the LOFOS system. |
Используем цепное правило. r оставим снаружи, т.к. это константа. | And you just do the chain rule. So you're going to have the r sit outside cause that's just a constant. |
Свойства кассетных боезарядов вызывают также озабоченность с учетом нормы пропорциональности. | The characteristics of cluster munitions also raise concerns under the rule of proportionality. |
В соответствии со стратегией постепенной пропорциональности ПРООН 10 млн. долл. | In line with the gradual proportionality strategy of UNDP, an estimated 10 million of the total requirements will be covered by other resources funding. |
e основание натурального логарифма, математическая константа, иррациональное и трансцендентное число. | The number is an important mathematical constant that is the base of the natural logarithm. |
Проблема не заключается в том, насколько мала эта константа здесь, | The problem is no matter how small this constant is over here, |
Стратегия и усилия организации, направленные на достижение в конечном итоге пропорциональности. | This may typically include experts, support personnel, supplies and equipment, subcontracts, cash assistance and individual or group training. |
Функция formula_121, повторный логарифм, является чрезвычайно медленно растущей функцией, почти константа . | The function , iterated logarithm, is an extremely slowly growing function, almost constant . |
И эта константа прямо здесь, то есть я всегда забывают это. | And this constant right here, that is I always forget it. |
Я думаю, что это 6. я всегда забывают, что константа является. | I think it's 6. I always forget what that constant is. |
И, наконец, последний член, константа, представляет собой произведение этих двух чисел. | So 8, right over here, this 8 could be a plus b. |
Здесь, соответственно, коэффициент 11, а здесь коэффициента нет, поскольку это константа. | But in this example, we only have the variable x. So let's add. |
Он интересуется тем, может ли Специальный докладчик подробнее остановиться на принципе пропорциональности. | The representative of Switzerland wondered whether the Special Rapporteur could enlarge on the idea of proportionality. |
Константа formula_74 одновременно не возрастает и не убывает на всей числовой прямой. | It is therefore not decreasing and not increasing, but it is neither non decreasing nor non increasing. |
Константа formula_1 тогда определяется как formula_2,где formula_3 обозначает длину строки p . | The constant ΩF is then defined as formula_1,where formula_2 denotes the length of a string p . |
Здесь константа 223 092 870 это произведение простых чисел, меньших 23 (см. | The constant 223092870 here is the product of the prime numbers up to 23 (see primorial). |
Проводимый организацией пересмотр порядка изыскания и использования источников финансирования, направленный на достижение пропорциональности. | Management and administration of organization Organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction and well being of an organization. |
Эта константа сейчас известна как постоянная Ридберга, и m ' известна как квантовый дефект. | This constant is now known as the Rydberg constant, and m ' is known as the quantum defect. |
), критерий пропорциональности перестает действовать и применение физического или психологического давления уже более не допускается. | But from the moment the person concerned is under the de facto control of the police officer (e.g. hors de combat, otherwise unable to resist or flee a premises, is arrested and handcuffed, detained in a police van or cell, etc.), the proportionality test ceases to be applicable and the use of physical or mental coercion is no longer permitted. |
Похожие Запросы : коэффициент пропорциональности - принцип пропорциональности - коэффициент пропорциональности - принципы пропорциональности - Принцип пропорциональности - коэффициент пропорциональности - предел пропорциональности - коэффициент пропорциональности - отсутствие пропорциональности - как константа - константа ячейки - константа упругости - константа ингибирования - константа связи