Translation of "конструктивный вклад" to English language:


  Dictionary Russian-English

конструктивный - перевод : вклад - перевод : вклад - перевод : вклад - перевод : конструктивный вклад - перевод : конструктивный вклад - перевод : вклад - перевод : вклад - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Кроме того, необходим более конструктивный вклад со стороны Белграда.
A more positive contribution by Belgrade is also needed.
Члены ШОС будут вносить конструктивный вклад в контексте соответствующих усилий.
SCO members will make constructive contributions in the context of relevant efforts.
Правительство Румынии готово внести свой конструктивный вклад в этот процесс.
The Government of Romania is ready to make its own positive contribution to this process.
Польша исполнена решимости внести конструктивный вклад в достижение этой цели.
Poland is determined to make a constructive contribution to this end.
Меры по исправлению положения, принятые правозащитными органами, будут представлять собой конструктивный вклад.
Corrective action by human rights bodies will make a constructive contribution.
Как и всегда, Мавритания будет вносить конструктивный вклад в наши общие усилия.
As always, Mauritania will make a positive contribution to our common endeavour.
Мы присоединяемся к другим, призывая все стороны вносить конструктивный вклад в процесс перехода.
We join others in calling on all parties to contribute constructively to the transition process.
223. ЕЭК продолжала вносить конструктивный вклад в осуществление глобальных программ Организации Объединенных Наций.
223. ECE continued to make useful contributions to global programmes of the United Nations.
2. считает, что Отдел по правам палестинцев Секретариата продолжает вносить полезный и конструктивный вклад
2. Considers that the Division for Palestinian Rights of the Secretariat continues to make a useful and constructive contribution
Мы также готовы внести конструктивный вклад в работу подразделений Международного органа по морскому дну.
We are also looking forward to making a constructive contribution to the work of the organs of the International Seabed Authority.
выражая свою признательность странам, которые обеспечили временное международное присутствие в Хевроне, за их конструктивный вклад,
Expressing its appreciation to the countries that participated in the Temporary International Presence in Hebron for their positive contribution,
В любом случае, ЕС в целом сделал конструктивный вклад во все основные этапы мировой торговой либерализации.
In any case, the EU has generally contributed constructively to all major rounds of global trade liberalization.
Пакистан внес активный и конструктивный вклад в подготовку важных решений этого пленарного заседания на высоком уровне.
Pakistan has contributed actively and constructively to the preparation of this High level Plenary Meeting' s important decisions.
39. Конструктивный диалог между странами Севера и Юга вносит вклад в укрепление международного сотрудничества в целях развития.
39. Constructive dialogue between the countries of North and South would help to strengthen international cooperation for development.
Оно может также внести конструктивный вклад в процесс совершенствования управления на уровне предприятий и учреждений, занимающихся вопросами торговли.
In addition, Tthey could also provide useful input for improving governance in both business and trade related institutions.
В этом году консультации были продолжительными и сложными, и мы хотели бы поблагодарить участников за их конструктивный вклад.
The consultations were both lengthy and challenging this year, and we wish to thank all participants for their constructive contributions.
вновь подтверждает решимость государств членов продолжать вносить действенный и конструктивный вклад в рассмотрение вопроса о реформе Совета Безопасности
Reaffirms the resolve of the Member States to continue contributing actively and constructively to the consideration of the UN reform.
Это внесло бы конструктивный вклад в ход многосторонних переговоров и в итоге позволило бы справедливо решить остающиеся вопросы.
That represented a constructive contribution to the multilateral negotiations and would ultimately make it possible to achieve a just resolution of the remaining issues.
Это конструктивный недостаток.
It's a design flaw.
Мы твердо намерены и впредь вносить активный и конструктивный вклад в работу различных форумов и органов Организации Объединенных Наций.
We are committed to continue our active and constructive contribution in the various forums and bodies of the United Nations.
8. Тем временем международное сообщество продолжало прилагать настойчивые усилия с целью внести конструктивный вклад в мирное разрешение ангольского кризиса.
Meanwhile, the international community has persevered in its efforts to contribute constructively towards a peaceful resolution of the Angolan crisis.
Моя страна сделает все от нее зависящее для того, чтобы внести конструктивный вклад в достижение конcенсуса по этому важному вопросу.
My delegation will do its utmost to make constructive contributions to the process of consensus building on this important item.
Оратор приветствовал конструктивный диалог.
He welcomed a constructive dialogue.
Суммируя сказанное, могу подчеркнуть, что главный смысл позиции Варшавы очень прост Польша готова внести конструктивный и активный вклад в предстоящую работу.
To recapitulate, the message I bring from Warsaw is very simple Poland is ready to make a constructive and active contribution to the work ahead.
Мы будем и впредь вносить конструктивный вклад в продолжающееся обсуждение и консультации по реформе Совета Безопасности и связанным с этим вопросам.
We will continue to make constructive contributions to the ongoing debate and consultations on Security Council reform and related matters.
Хотя их деятельность, несомненно, внесет конструктивный вклад в прения, оба эти органа ограниченны с точки зрения своего состава и своих полномочий.
While their work will no doubt make a constructive contribution to the debate, both bodies have a restricted membership and circumscribed terms of reference.
На сессии этого года основное внимание по прежнему уделялось проекту ряда принципов, причем конструктивный вклад здесь внесли некоторые делегации развитых стран.
This year apos s session continued to focus on the draft set of Principles, with constructive input from some delegations of developed countries.
Перед Рабочей группой стоят важные и сложные задачи, и ожидается, что она внесет конструктивный вклад в дело всеобщего осуществления прав человека.
The Working Group faced important and complex tasks and it was expected to make a meaningful contribution to the universal enjoyment of human rights.
3.1.2 конструктивный угол наклона туловища
2.1.2. the actual torso angle and the design torso angle and their relationship.
3.1.2 Конструктивный угол наклона туловища
If the feet change position, they should be allowed to remain in that attitude for the moment.
3.1.2 Конструктивный угол наклона туловища
Design torso angle
Действительно, конструктивный вклад Хиршмана был признан Советом по исследованиям в социальных науках США, который в этом году учредил премию в его честь.
Indeed, Hirschman s seminal contributions have now been recognized by the United States Social Science Research Council, which this year established a prize in his honor.
Мы искренне считаем, что страны региона, роль которых произвольно или каким либо иным образом игнорировалась, могут внести конструктивный вклад в международные усилия.
We sincerely believe that the countries of the region, whose role has so far been deliberately or otherwise neglected, can make a constructive contribution to the international effort.
Мы готовы внести свой вклад в этот процесс с учетом того, что стороны согласятся с тем, что это будет носить конструктивный характер.
We are prepared to contribute to the process, provided the parties agree that this would be constructive.
признавая также, что участие молодежи в функционировании мировой экономики и в социально экономическом развитии может вносить конструктивный вклад в искоренение нищеты и голода,
Recognizing also the positive impact that youth participation in the global economy and in social and economic development can have on the eradication of poverty and hunger,
Я хотел бы поблагодарить каждого члена Совета Безопасности за позитивный вклад и конструктивный дух, в котором проходила работа по подготовке этого проекта резолюции.
I would like to thank each member of the Security Council for their positive contribution and the spirit in which the preparations for the resolution took place.
В настоящее время несколько развивающихся стран изменяют свои законодательные положения, с тем чтобы обеспечить более конструктивный вклад женской части населения в экономическое развитие.
A handful of developing countries are now adapting their laws to ensure that the female segment of the population contributes more constructively to economic development.
226. В работу ряда органов системы Организации Объединенных Наций уже вносят свой конструктивный вклад представители деловых кругов, трудящихся, объединений потребителей и иных сообществ.
226. A number of United Nations bodies already benefit from the participation of representatives of business, labour and consumer and other communities.
Прежде чем кратко изложить содержание проекта резолюции, я хочу искренне поблагодарить все делегации, которые поддержали его и внесли конструктивный вклад в его разработку.
Before briefly outlining the contents of the draft resolution, I wish to thank sincerely all the delegations that have given it their support and contributed constructively to its drafting.
Будучи регионом, в котором многие государства недавно осуществили мирный переход от тоталитарного правления к демократии, мы можем внести конструктивный вклад в работу Совета Безопасности.
As a region where numerous States have recently achieved peaceful transition from totalitarian rule to democracy, we can make a constructive contribution to the work of the Security Council.
Мы искренне надеемся, что Белград, сделав первый шаг в правильном направлении, пойдет по этому пути и внесет конструктивный вклад в процесс нахождения мирного решения.
We sincerely hope that Belgrade, after this first step in the right direction, will follow this path without further hesitation and contribute constructively to the process of finding a peaceful solution.
В заключение я хотел бы выразить нашу признательность всем тем делегациям, которые внесли конструктивный вклад и проявили большую гибкость при разработке этого пересмотренного текста.
Before concluding, I should like to express our gratitude to all the delegations that have contributed constructively and with a great deal of flexibility to the drafting of this revised text.
Сегодня китайские дипломаты поддерживают более близкие отношения с мозговыми центрами, чем их европейские коллеги, и они получают одобрение за свой конструктивный вклад в публичные дискуссии.
Chinese diplomats now maintain closer relations with think tanks than their European counterparts do, and are praised for their constructive contribution to the public debate.
Мы с удовлетворением отмечаем, какое единодушное одобрение получили у международного сообщества достигнутые договоренности, а также проявленную им готовность внести конструктивный вклад в их успешное осуществление.
We note with appreciation the international community apos s overwhelming support for the agreements reached and its readiness to make a constructive contribution to their successful implementation.
Но они устранят главный конструктивный недостаток евро.
But they would remedy the euro s main design flaw.

 

Похожие Запросы : конструктивный дизайн - конструктивный диалог - конструктивный дивиденд - конструктивный диалог - конструктивный характер - конструктивный отказ - конструктивный конфликт - конструктивный разговор - конструктивный дух - конструктивный путь - конструктивный вызов - конструктивный параметр