Translation of "контролируя данные" to English language:
Dictionary Russian-English
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : контролируя данные - перевод : Данные - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
КОНТРОЛИРУЯ СЕМЯ | CONTROLLlNG THE SEED |
Контролируя валюту Китая | Controlling China s Currency |
Контролируя код, ты контролируешь мир. | If you control the code, you control the world. |
Контролируя семена, вы контролируете фермера. | Liz Hosken By controlling the seed you control the farmer. |
Контролируя землю, он также контролирует голоса. | Controlling the land, he also controls the vote. |
Этого нельзя сделать, просто контролируя денежные ресурсы. | This cannot be done simply by controlling the money supply. |
Контролируя фермера, вы контролируете всю продовольственную систему. | By controlling the farmer you control the whole food system. |
Они проводят ее через лабиринты, контролируя, куда она идет, | They have it running through mazes, controlling where it's going. |
И то, что он был до ? Все , сказал моряк, контролируя | And what's he been up to? Everything, said the mariner, controlling |
Кроме того, Комиссия дополняет надзорную функцию парламента, контролируя осуществление положений законодательства. | Additionally, the Commission complemented the oversight role of the Parliament by monitoring legislation. |
Контролируя эти гены, можно контролировать много материалов, чтобы улучшить работу устройства. | Basically, by controlling the genes, you can control multiple materials to improve your device performance. |
Я ел очень малыми порциями, контролируя себя в течение всего дня. | I ate really small controlled portions throughout the day. |
Контролируя эти гены, мы можем контролировать несколько материалов, чтобы улучшить работу устройства. | And basically, by controlling the genes, you can control multiple materials to improve your device performance. |
Данные, данные, данные. | That's data. Data, data, data. |
Китай, контролируя морские коммуникации, надеется получить рычаг для ограничения возможностей Индии для экономического роста. | Indeed, the growing contest between India and China is not only military in nature, but also concerns the acquisition of natural resources. By controlling the sea lanes, China hopes to gain leverage over India s capacity for economic growth. |
Китай, контролируя морские коммуникации, надеется получить рычаг для ограничения возможностей Индии для экономического роста. | By controlling the sea lanes, China hopes to gain leverage over India s capacity for economic growth. |
США и Советский Союз имели ограниченное сотрудничество (например, контролируя ядерное оружие), несмотря на фундаментальные различия. | The US and the Soviet Union cooperated in limited ways (for example, in controlling nuclear arms) despite fundamental differences. |
RFC 4745 и RFC 5025 определяют структуру для политики авторизации, контролируя доступ к определенным данным приложения. | RFC 4745 and RFC 5025 define a framework for authorization policies controlling access to application specific data. |
Картель Хуареса доминировал в центре страны, контролируя значительную часть кокаинового трафика из Мексики в Соединенные Штаты. | The Juárez Cartel was the dominant player in the center of the country, controlling a large percentage of the cocaine traffic from Mexico into the United States. |
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные. | You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. |
Правящий класс, миллионеры, которые наживаются на людских страданиях, заботятся только о росте своего богатства, контролируя мировую экономику. | And the ruling class, the billionaires who profit from human suffering care only about expanding their wealth, controlling the world economy. |
ДАННЫЕ | Tasks |
Данные | Data Sources |
Данные | The Data |
Данные | Data |
Данные | ID Text |
Данные | Data |
Данные | Display |
Данные | Pie |
Данные | Example |
Данные | Zero degree position |
Данные | Data View |
Данные | Set Data |
Данные | Sort |
Данные | Data |
Данные | Audience |
Данные. | Data. |
Данные. | MO Data. |
То есть, контролируя вырубку лесов, мы могли бы оказать значительный эффект на объем выбросов углекислого газа, вызывающего климатические изменения. | Simply put, by controlling deforestation we can significantly affect the carbon emissions that cause climate change. |
На сегодняшний момент является одной из крупнейших пивоваренных компаний Финляндии (контролируя порядка 48 рынка), входит в структуры ТНК Carlsberg. | It was founded in 1819 in Helsinki, Finland by Russian merchant Nikolai Sinebrychoff (), and is one of the largest breweries in Finland today. |
Учреждения и деятельность ЭВС изначально были направлены на достижение этих целей, контролируя валютные и экономические вопросы в зоне евро. | The operations and institutions of EMU were designed from the outset to support these objectives through the management of the monetary and economic aspects of the euro area. |
Государство Данные об импорте Данные об экспорте | Data on Data on submitted in Background |
Данные по промышленности включают данные по строительству. | Industry includes construction. |
Данные Алисы, или данные Боба, или обоих? | What do we put in bucket at 17? |
Можно ожидать, что республиканцы, контролируя сейчас палату представителей, используют свои возможности для проведения слушаний по оспариванию и обзору внешней политики. | One can anticipate the Republicans, now in control of the House of Representatives, exploiting their ability to convene hearings to question and review foreign policy. |
Похожие Запросы : контролируя навыки - контролируя стандарты - контролируя команду - контролируя условия - жестко контролируя - контролируя требования - данные,