Translation of "корнеплоды и клубнеплоды" to English language:


  Dictionary Russian-English

корнеплоды - перевод : корнеплоды - перевод : клубнеплоды - перевод : корнеплоды и клубнеплоды - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Сырые корнеплоды моркови и свеклы.
Raw beets and carrots.
Обжаренные корнеплоды высокогорного зеленого чая и рисовые пирожные с овощами.
Grilled green tea mountain roots, and the rice cakes with vegetables.
в Верхней Гвинее корнеплоды, зерно, масличные культуры и другие продукты переработки
Haute Guinée tuberous crops, cereals, oil seeds and other processed products, etc.
Я буду кашу с моллюсками и обжаренные корнеплоды высокогорного зеленого чая.
I would like abalone porridge, with grilled green tea mountain roots.
Корнеплоды в буртах это все еще живые растения, которые дышат.
At present, farms have little or no incentive to store beet on farms.
в Лесной Гвинее зерно, корнеплоды, масличные культуры, моллюски, фрукты, овощи и т. д.
Guinée Forestière cereals, tubers, oil seeds, molluscs, fruits, vegetables, etc.
Она точно знает каждое движение рук при уборке свеклы и подсчитала сколько минут необходимо для того, чтобы вымыть корнеплоды и приготовить их для продажи.
She counted the hand movements involved in harvesting the roots and the minutes it took to wash and prepare them for sale.
Они хорошо выполняют задачу удаления остатков, но они также должны быть точ но установлены, иначе они могут выбивать корнеплоды из рядов.
These can do a good job in clearing debris, but equally they must be set correctly, or they can remove beet from rows.
Цикл болезни Гриб главным образом зимует на растительных остатках, хотя источником инфек ции могут быть и семена, в качестве хозяев могут выступать семенные растения и корнеплоды в почве.
t Disease cycle The fungus overwinters mainly on debris, although it can be seed borne, with seed crops and ground keepers acting as overwinter hosts.
Если густота слышком высока, то могут возникнуть трудности во время уборки, так как мелкие корнеплоды будут проскакивать между рабочими органами свеклоубо рочного комбайна.
If numbers are too high, it can lead to harvest difficulties, with small roots being lost through machinery at harvest.
По условиям контракта, а также по сложившейся традиции хра нения и переработки свеклы на заводе, уборка урожая начинается, в основном, слишком рано в странах ННГ, когда корнеплоды еще накапливают сахар.
Due to contract arrangements and the current system of factory storage and operations, beet is often harvested too early in the NIS, when beet is still increasing sugar yield.
Данные о производстве других полевых культур за текущий год кукуруза 650 тонн, бобовые (лунный свет, арахис и другие бобовые) 1689 тонн, неочищенный тростниковый сахар 2280 тонн, корнеплоды (камоте, маниока, ВБО и т.
For current year, data on production of other field crops are the following corn, 650 metric tons legumes (moonbeams, peanuts and other beans), 1,689 metric tons muscovado sugar, 2,280 metric tons root crops (camote, cassava, ube, etc.
Пока не был объявлен 24 часовой комендантский час, некоторые граждане, в основном мужчины, отваживались вернуться в опасную зону, чтобы достать там то, чего не хватает в эвакуационных центрах дрова, корнеплоды и овощи.
Before the 24 hour curfew was imposed, some residents, mostly male, braved entering the danger zones to collect supplies lacking in evacuation centers such as firewood, rootcrops, and vegetables.
корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, иконей и колесниц, и тел и душ человеческих.
and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people's bodies and souls.
корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, иконей и колесниц, и тел и душ человеческих.
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
Один, и два, и три, и четыре, и пять, и шесть, и семь, и...
One, and two, and three, and four, and five, and six, and seven, and...
Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон,
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон,
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
И и и раз!
58 lt br gt 00 05 05,185 amp gt 00 05 06,384 lt br gt And and and time!
И и и раз!
68 lt br gt 00 05 34,114 amp gt 00 05 35,291 lt br gt And and and time!
олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.
the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the ibex, and the antelope, and the chamois.
олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.
The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
Спасибо и похвалы и хвалит, и мыть, и душа, и хозяева, и голову.
Thanks and praises and praises, and wash and shower, and hosts, and head.
и Евеар, и Елисуа, и Нафек, и Иафиа,
and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
и Пармашфу и Арисая и Аридая и Ваиезафу,
Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
и Евеар, и Елисуа, и Нафек, и Иафиа,
Ibhar also, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
и Пармашфу и Арисая и Аридая и Ваиезафу,
And Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
И и вот и всё.
And that's it.
И И в И во
And now his animal grin has been exposed.
И дети, и слуги, и...
The children and the servants and...
принесли постелей, блюд и глиняных сосудов, и пшеницы, и ячменя, и муки, и пшена, и бобов, и чечевицы, и жареных зерен,
brought beds, basins, earthen vessels, wheat, barley, meal, parched grain, beans, lentils, roasted grain,
принесли постелей, блюд и глиняных сосудов, и пшеницы, и ячменя, и муки, и пшена, и бобов, и чечевицы, и жареных зерен,
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
И? И?
And?
Ночью, она лежала в кровати и смотрела как я выключал свет и включал, и выключал, и включал, и выключал, и включал, и выключал, и включал, и выключал, и включал, и выключал.
At night she'd lay in bed and watch me turn on the lights off amp on amp off amp on amp off amp on amp off amp on amp off amp on amp off amp on amp off.
и с ними левитов Шемаию и Нефанию, и Зевадию и Азаила, и Шемирамофа и Ионафана, иАдонию и Товию и Тов Адонию, и с ними Елишаму и Иорама, священников.
and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, the Levites and with them Elishama and Jehoram, the priests.
и с ними левитов Шемаию и Нефанию, и Зевадию и Азаила, и Шемирамофа и Ионафана, иАдонию и Товию и Тов Адонию, и с ними Елишаму и Иорама, священников.
And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob adonijah, Levites and with them Elishama and Jehoram, priests.
И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама главных, и Иоярива и Элнафана ученых
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers.
и Маасея и Шемаия, и Елеазар и Уззий, и Иоханан и Малхия, и Елам и Езер. И пели певцы громко главным у них был Израхия.
and Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. The singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама главных, и Иоярива и Элнафана ученых
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
и Маасея и Шемаия, и Елеазар и Уззий, и Иоханан и Малхия, и Елам и Езер. И пели певцы громко главным у них был Израхия.
And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer.
И из Его знамений И ночь и день, И солнце и луна.
The night and day and the sun and moon are (only) some of His signs.
И из Его знамений И ночь и день, И солнце и луна.
And of His signs are the night and the day, the sun and the moon.
И из Его знамений И ночь и день, И солнце и луна.
And of His signs are the night and the day and the sun and the moon.
И из Его знамений И ночь и день, И солнце и луна.
And from among His Signs are the night and the day, and the sun and the moon.
И из Его знамений И ночь и день, И солнце и луна.
And of His signs are the night and the day, and the sun and the moon.

 

Похожие Запросы : обжаренные корнеплоды - и и и - и и - и - и - как и и - и ее и - и то и другое - и те и другие - и т.д. и т.п. - и то и другое