Translation of "корпоративный бренд" to English language:


  Dictionary Russian-English

корпоративный - перевод : корпоративный бренд - перевод : бренд - перевод : бренд - перевод : корпоративный - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я никогда активно не пропагандировала какой либо корпоративный бренд, и не могу сделать это сейчас.
I have never actively promoted any corporate brand, and cannot do so now.
Корпоративный
Enterprise Headers
Корпоративный манифест
A Corporate Manifesto
Нефинансовый корпоративный долг лишь незначительно упал.
Nonfinancial corporate debt has fallen only slightly.
Мы небольшой бренд.
We are a smaller brand.
Хм, мой бренд?
Um, my brand?
Мой бренд юрист.
I'm a lawyer brand.
Игриво внимательный бренд.
A playful, mindful brand.
Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание.
A lower corporate tax rate would weaken this justification.
Стратегическая направленность деятельности, корпоративный надзор и подотчетность
Strategic direction, corporate oversight and accountability
Появился бренд Toyota Camry.
The car brand Toyota Camry is introduced.
Какой бренд вы предпочитаете?
Which brand do you prefer?
Какой бренд ты предпочитаешь?
Which brand do you prefer?
Это мой любимый бренд.
That's my favorite brand.
Будет бренд, будет реклама.
If you allow branding to occur, advertising will occur.
Бренд неудавшегося писателя алкоголика.
Failed writer alcoholic brand.
А каков ваш бренд?
What is your brand?
Ваш бренд ... КРИС Да.
It was funny, because when I...
Как делать TEDx Бренд
How to TEDx Brand
Можно было подумать, что Клинекс мой корпоративный спонсор.
You'd have thought Kleenex was my corporate sponsor.
Этот бренд стал настолько популярным, чтоВ 1905 году был зарегистрирован бренд The Famous Grouse .
He created The Grouse Brand blend in 1896, which due to its popularity, was renamed The Famous Grouse in 1905.
В определенных частях мира бренд ЕС и бренд США имеют репутацию, оставляющую желать лучшего.
In certain quarters of the world, brand EU, brand USA, is not at its shiniest.
Бренд не является гарантией качества.
A brand name is not synonymous with quality.
Я думаю это мой бренд.
So I guess that's my brand.
Это своего рода бренд. Верно?
That's the sort of brand.
И последний штрих королевский бренд.
And to cap it all, brand royalty
Корпоративный грех не является чем то неведомым в США.
Corporate sin is not unknown in the US.
Корпоративный девиз IBM менять все, кроме своих собственных ценностей.
IBM's company motto is to change everything, except for its values.
Ваш бренд начинает рассредотачиваться. Становится хаотичным.
Your brand starts being dispersed, it gets more chaotic.
Poosh, зарегистрированный иранский бренд для женщин
Poosh, a registered Iranian brand for women
Yashica бренд, созданный японским производителем фотоаппаратов.
Yashica was a Japanese manufacturer of cameras.
Хорошо, что же такое бренд Джерри?
All right, what is brand Gerry?
Это не бренд, точно, это жалко.
This is not a brand, exactly, that's pitiful.
Это серьёзно повлияло на бренд TED.
And, this has really transformed the TED brand.
В 1934 году он основал корпоративный загородный лагерь для детей.
In 1934, he set up a cooperative farm camp for city children.
Я думаю, настоящее беспокойство это увеличивающийся корпоративный контроль семенной цепочки.
I think the real concern is that there is an increasing corporate control of the seed chain.
Посредством звука бренд можно выразить 8 способами.
There are eight expressions of a brand in sound.
бренд мороженого с моти, принадлежащий компании Lotte.
A brand of mochi ice cream made by the company Lotte.
15 апреля Райдер перешёл на бренд ECW.
The team worked on WWE's ECW brand.
Что для вас лично означает этот бренд?
What does the brand stand for in your head?
Ваш бренд начинает рассредотачиваться. (Смех) Становится хаотичным.
Your brand starts being dispersed, (Laughter) it gets more chaotic.
Парни, как бы вы описали свой бренд?
How would you guys describe your brand?
В моей маленькой отрасли, это мой бренд.
In my warped little industry, that's my brand.
Не волнуйтесь, это корпоративный диск, так что никто его не увидит.
Don't worry, it's a corporate DVD, so nobody will see it.
Многие читатели высказали мнение, что корпоративный жаргон начал вытеснять стоящие мысли.
And a lot of readers commented too, that this business jargon, it had come to replace actual thought.

 

Похожие Запросы : идентичность корпоративный бренд - акционерный капитал корпоративный бренд - корпоративный доступ - корпоративный фонд - корпоративный покупатель - корпоративный университет - корпоративный регистр - корпоративный проект - корпоративный код - корпоративный стиль