Translation of "корпус секции" to English language:
Dictionary Russian-English
корпус - перевод : Корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : корпус секции - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Железный корпус... | The ink stone... |
Второй корпус, все готово! Второй корпус готов к атаке! | Unit number two is ready to attack! |
Открутите четыре винта, соединения судоходства скобки конвейер корпус машины и осторожно опустите секции до тех пор, пока он находится в установленном положении | Remove the four Screws connecting the Conveyor Shipping Brackets to the Machine Enclosure and carefully lower the section until it is set in the installed position |
Начало секции отмечается так имя секции . | Sections are denoted by Name of Section . |
Отдел состоит из канцелярии директора, Секции закупок, Транспортной секции и Секции хранения и комплектования, а также вспомогательных секций Секции электронной обработки данных, Секции финансов и учета, Секции по вопросам кадров и Административной секции. | The Division consists of the Director apos s Office, Purchasing Section, Shipping Section and Warehouse and Assembly Operations Section, with the support of the Electronic Data Processing, Finance and Accounts, and Personnel and Administration sections. |
Виктория Таули Корпус | Victoria Tauli Corpuz |
Малый корпус ПКStencils | Network A Minitower PC |
Это корпус самолёта. | It is the body of the airplane. |
Санитарный корпус 4. | You'll be in Number 4 sanitary unit. |
Керамический корпус был дороже, но обеспечивал лучший теплоотвод, чем пластмассовый корпус. | The ceramic package was more expensive, but it dissipated heat more effectively than plastic. |
Географические секции. | Geographical sections. |
Другие секции | Other sections |
Диаметр грузинской секции будет 1067 мм для береговой секции и 610 мм для подводной секции. | The diameter of Georgian section would be for the onshore section and for the offshore section. |
Русский корпус растёт быстро. | The Russian corpus is growing quickly. |
Корпус самолета называется фюзеляжем. | The body of a plane is called the fuselage. |
(корпус факультета иностранных языков). | (of Foreign Languages Department). |
Учебный корпус по ул. | Pidoprigora, A.O. |
15 2 КОРПУС СУДНА | 15 2 VESSEL'S HULL |
Вы сделали корпус вертолёта. | You have made the body of the helicopter. |
Мы сделали корпус свечки. | We have made the body of the candle. |
Проверка Транспортной секции | Audit of the Transport Section |
Начальник секции 1 | Section Chief 1 |
Начальник Секции развития | Chief, Statistical Development Section |
Корпус часов декорирован россыпью бриллиантов. | The watchcase is decorated with loose diamonds. |
Корпус защиты Косово основные достижения | Kosovo Protection Corps key achievements |
Конференционный корпус (четвертый этаж)1 | Conference building (fourth floor)1 |
ii) Хабеас корпус и ампаро | (ii) Habeas corpus and amparo |
Сейчас микробы разъедают корпус Титаника . | Microbes are actually eating the hull of the Titanic. |
Корпус должностных лиц будет распущен. | The corps of officials will be disbanded. |
Первый корпус готов! Открыть огонь! | Unit one is ready to attack! |
Мы начинаем продевать с последней секции по порядку до 1й секции. | We work from the last section to the first section. |
Начиная с последней секции тела следуйте по порядку до 1й секции. | Starting from the last body section going to the first body section. |
начальника Секции общественной информации | Chief of Public Information |
других инициативах Специализированной секции | Other initiatives of the Specialized Section. |
Синхронизация секции комментарии JFIF | Sync JFIF Comment section |
Начальник Секции статистическо информационного | Chief, Statistical Information Services Section |
Начальник Секции по взносам | Chief, Contributions Section |
В струнной секции диверсант! | There is sabotage in the string section! |
Корпус корабля разделён на водонепроницаемые отсеки. | The ship hull is divided into watertight compartments. |
Корпус 5 здесь находится юридический факультет. | Case number 5 here is the Faculty of Law. |
Главный учебный корпус площадью 22,9 тыс. | Paliumbetskyi, A.M. Stoianov, M.O. |
2 очка удар ногой в корпус. | 2 Points for Kick to the body. |
Корпус для оказания технической помощи (КТП) | Technical Aid Corps (TAC) |
НСКК(Националсоциалистический Моторизованный Корпус) следует маршем | NSKK(National Socialist Transportation Corps) march past |
Поль, вам может достаться двенадцатый корпус. | Paul, the talk around headquarters is that you are being considered for the 12th Corps. |
Похожие Запросы : работа секции - руководитель секции - впускной секции - спортивные секции - каждой секции - горячекатаный секции - три секции - впускной секции - глубина секции - секции крыла - различные секции - глава секции - директор секции - диаметр секции