Translation of "костылях" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Он на костылях. | He's on crutches. |
Кен ходил на костылях. | Ken walked on crutches. |
Он ходит на костылях. | He walks on crutches. |
Мы пошли на костылях. | We set out on crutches. |
Ты ходил на костылях? | Did you have to use crutches? |
Девушка на костылях спросила Тома, где он живет. | A young girl on crutches asked Tom where he lived. |
Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях. | When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. |
Я на костылях, жена рядом, девчонки впереди принимали позы рок звёзд, забегая вперед. | I was on crutches, my wife was next to me, my girls were doing these rockstar poses up ahead. |
Там было много людей верующие в инвалидных колясках и на костылях, и тому подобное. | There was a lot of people there the faithful come to be in their wheelchairs and crutches, and so on. |
Там было много людей верующие в инвалидных колясках и на костылях, и тому подобное. | There was a lot of people there. The faithful come in their wheelchairs and crutches, and so on. |
Боясь потерять компанию, я был милее, чем когда либо в тот год, когда я ходил на костылях. | At the risk of admission, I was never nicer than the year I was on crutches. |
Будучи в состоянии передвигаться только на костылях к 1882 году, он не мог стоять или ходить без костылей. | Already accustomed to walking only with the aid of crutches, by 1882, he could not stand or walk at all. |
Из за травмы Йесону пришлось завершить марафон раньше, однако он всё же появился на сцене на костылях вместе с коллегами. | Due to the injury, Yesung was unable to complete the marathon, but appeared on stage on crutches with his fellow members. |
Мой дом стоит неподалёку от Бруклинского моста, и когда я 1,5 года ходил на костылях, он стал для меня символом. | My home is not far from the Brooklyn Bridge, and during the year and a half I was on crutches, it became a sort of symbol to me. |
По всей стране избиратели прибывали в церкви на костылях и в запряженных ослами тележках, проезжая мимо плакатов, на которых были написаны угрозы Ты голосуешь, ты умрешь . | Across the country, voters arrived on crutches and in donkey carts, passing by posters that threatened You vote, you die. |
Некоторые из тех, кто ищет тепла вокруг костров, перемещаются на костылях или самодельных тростях, ждут заживления множественных переломов после попыток перемещения на грузовиках или в высокоскоростных поездах, прежде чем они попытаются снова. | Some of those seeking warmth around the fires are on crutches, or home made walking sticks, waiting for multiple fractures sustained while trying to stow away on lorries or jump onto high speed trains to heal before they attempt again. |
Эта нога, правая нога, сильно страдает, потому что ему часто приходится почти что ползти так он может быстрее передвигаться чтобы успевать за своими друзьями, братьями и сестрами, вместо того, чтобы ходить на костылях. | This leg, his right leg, now takes an awful beating because he has to half crawl, because it's faster to move that way to keep up with his friends, keep up with his brothers and sisters, than to get up on his crutches and walk. |
Позже Банди сказал следователям из Колорадо, что он подошел к ней на костылях и попросил помочь донести лыжные ботинки к машине, где он оглушил её и надел наручники, а затем изнасиловал и задушил в удаленном месте около города Райфл в 140 км от Вейла. | Bundy later told Colorado investigators that he approached her on crutches and asked that she help carry his ski boots to his car, where he clubbed and handcuffed her, then assaulted and strangled her at a remote secondary site near Rifle, Colorado, west of Vail. |