Translation of "крикнул вниз" to English language:


  Dictionary Russian-English

вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : крикнул вниз - перевод : вниз - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Займитесь им! крикнул Яшвину полковой командир, указывая на Вронского, и сошел вниз к солдатам.
'You look after him,' shouted the Commander to Yashvin, and went out to the soldiers.
Прибью! крикнул он.
I'll thrash you!' shouted he.
Он крикнул Убирайтесь!
He shouted, Get out!
Кто то крикнул.
Someone screamed.
Том крикнул Горим!
Tom shouted, There's a fire!
Том крикнул Мэри.
Tom shouted to Mary.
Он крикнул Пошёл вон!
He shouted, Get out!
Том крикнул о помощи.
Tom yelled for help.
Я сказал, Спайсер крикнул.
I said Spicer called out.
Эй, принимай! крикнул он татарину.
Here, take this away!' he shouted to the Tartar.
Том крикнул изо всех сил.
Tom shouted at the top of his voice.
Он мертв , крикнул несколько голосов.
He is dead, cried several voices.
Это амбар Бейкера , крикнул один.
It's Baker's barn, cried one.
Сопряжение последний крикнул заключенных нужным.
Pairing latter called out prisoners fit.
Пацан крикнул убью и убил.
The kid said he'd kill him and he did!
Билл крикнул, что он в порядке.
Bill shouted that he was all right.
Том крикнул что то по французски.
Tom yelled something in French.
Том крикнул что то по французски.
Tom screamed something in French.
Грегор, Грегор , он крикнул Что происходит?
Gregor, Gregor, he called out, what's going on?
Вронский вышел на платформу и крикнул Облонский!
Vronsky went out on to the platform and shouted, 'Oblonsky!
А, убили? крикнул Степан Аркадьич. Славная штука!
'Ah! Killed it?' cried Oblonsky.
Я сейчас догоню тебя, крикнул он Яшвину.
I shall catch you up in a minute!' he shouted to Yashvin.
Левин, сюда! крикнул несколько дальше добродушный голос.
'Levin! Here!' shouted some one a little farther off, in a kindly voice.
Он потерял терпение и крикнул на меня.
He lost his temper and shouted at me.
Он вышел из ванны и крикнул Эврика!
He got out of the bathtub and shout Eureka!
Кто идёт? Стой! Стрелять буду! крикнул караульный.
Who goes there? Stop or I'll shoot! , shouted the guard.
Том крикнул, но никто его не услышал.
Tom shouted, but nobody heard him.
И наш парень крикнул Я убью тебя .
And he heard the kid yell out I'm gonna kill ya.
Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз...
The ball fell down the well. Down, down, down.
Не убейтесь, надо привычку! крикнул ему Николай Щербацкий.
'Don't hurt yourself it needs practice!' Nicholas Shcherbatsky called out.
А! ваше сиятельство! крикнул Облонский. Ты за кем?
'Hallo, your Excellency!' exclaimed Oblonsky. 'Whom are you after?'
Через ручей не проедете, Константин Дмитрич, крикнул кучер.
'You won't be able to cross the brook, Constantine Dmitrich,' the coachman called out.
Пиль, пиль, крикнул Левин, толкая в зад Ласку.
'Seize it! Seize it!' shouted Levin, pushing Laska from behind.
Выходите из грузовика крикнул контрабандист. Мы в Мюнхене .
Out of the truck, the smuggler shouted. We are in Munich.
Они рано начали! крикнул сосед из примыкающего окна.
They started early! my neighbour yelled from the adjacent window.
Нет, нет, есть жизнь в нем! Крикнул другой.
No, no, there's life in him! shouted another.
Вниз, вниз, вниз. Будет ли падение НИКОГДА не заканчиваются!
Would the fall NEVER come to an end!
Что ж ты ее не остановишь? крикнул Степан Аркадьич.
'Why don't you stop her?' shouted Oblonsky.
Капитуляция! Крикнул мистер Бантинг, яростно, а потом наклонился поражен.
Surrender! cried Mr. Bunting, fiercely, and then stooped amazed.
Наконец Мышь, которые, казалось, человек полномочий между ними, крикнул
At last the Mouse, who seemed to be a person of authority among them, called out,
1, 2, 3, 4 вниз, вверх, вниз, вверх вниз, вверх, вниз, вверх . . . вниз, вверх, вниз, вверх 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, . . . .. почти закончили . . .
1, 2, 3, 4, .down, up, down, up, ..down, up, down, up, . . . down, up, down, up, .1, 2, 3, 4, ..1, 2, 3, 4, . . . ..nearly finished . . .
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз.
The'Move Down 'command moves the subtitles down.
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз.
The'Go Down 'command opens the selected folder.
Нажать, вниз, вверх, вниз, отпустить. Name
Press, move down, move up, move down, release.
Вниз
Move Bottom

 

Похожие Запросы : крикнул - крикнул ему - глядя вниз - стоя вниз - наклон вниз