Translation of "кристаллическое совершенство" to English language:


  Dictionary Russian-English

совершенство - перевод : кристаллическое совершенство - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вы совершенство.
You are perfection.
Совершенство недостижимо.
Perfection isn't good enough.
Само совершенство!
Ever perfect?
Просто совершенство.
It's perfect.
Само совершенство.
I don't think I've ever....
Остынька, совершенство.
Just a minute, bees knees.
Она совершенство.
Yeah, she's only perfect.
Представляет собой белое кристаллическое вещество, нерастворимое в воде.
It is found in the sphingolipids of white matter in human brain.
Это само совершенство.
They're perfect.
Дивное совершенство, богиня.
Wonderful perfection, a goddess.
Лабрадорретривер, настоящее совершенство.
A Labrador Retriever of unequalled perfection.
ты само совершенство.
You're perfect.
Я само совершенство.
I'm perfect.
Её производит малярийный паразит, и это очень интересное кристаллическое вещество.
It's produced by the malaria parasite and it's a very interesting crystalline substance.
Совершенство приходит с опытом.
Practice makes it perfect.
Совершенство из двух букв?
Hm? What's a threeletter word for perfection?
O, ты само совершенство.
Oh, you're just too marvelous.
Лиза, это само совершенство.
Lisa... it's perfect.
Совершенство не так манит.
A lure not found in excellence.
Азид таллия, TlN3, жёлто коричневое кристаллическое твёрдое вещество, нерастворимое в воде.
Thallium azide, TlN3, is a yellow brown crystalline solid poorly soluble in water.
Мне очень надоело её совершенство.
I was getting awfully bored with her perfection.
Все знают, что я совершенство.
Everybody knows I'm perfect.
Карбонат меди(II) белое кристаллическое вещество, с слабым зеленоватым оттенком (вследствие гидролиза).
What is often called copper(II) carbonate or cupric carbonate is actually basic copper carbonate.
Произведения этого периода отличает особое совершенство.
The works of this period is of particular excellence.
Бог совершенен, а совершенство есть существование.
He seems to have assumed that existence is a predicate of a perfection.
Целомудрие моральное совершенство, честность, великодушие, сдержанность...
Virtue Moral excellence Uprightness
По мне, виртуальные миры само совершенство.
For my virtual worlds are perfect.
Совершенство. Тысячи извинений. Меня зовут Джилл.
I don't know how i should take that.
На самом деле оно означает совершенство.
But really, it means excellence.
Твоё тело совершенней, чем само совершенство.
Your body has that perfection which perfection lacks.
позвольте, совершенство среди женщин, мне оправдаться.
Vouchsafe, divine perfection of a woman... of these supposed crimes, to give me leave... by circumstance, but to acquit myself.
Целомудрие моральное совершенство, честность, великодушие, справедливость, сдержанность...
Virtue moral excellence, uprightness, goodness, justice, temperance
Совершенство в каждой детали и в каждом пикселе.
Passion for design poured into every corner, piece and pixel.
Само совершенство, лаванйа сара означает сливки, сама суть красоты.
So perfect. Lāvaṇya sār means beauty cream , but not like in the modern world.
Так что совершенство появляется вовсе не из за случайных контактов.
So it's not really that out of these haphazard contacts, perfection arises.
У них нет ожиданий. Они видят совершенство сознания без ожиданий.
They are not expecting and they see the excellence of the non expecting consciousness.
Таким образом, несмотря на всё совершенство линий, этот пейзаж не натурален!
Although its perspective is flawless ... ... this is no natural landscape!
Совершенство достигнуто не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Первая вручается организации АХЛ и признаёт совершенство во всех областях вне льда .
The first award is presented to an AHL organization and recognizes excellence in all areas off the ice.
Вы представляете себе целую культуру, олицетворяющую совершенство, возвышенность, красоту, героизм и благородство.
later ages would look back to this kind of sculpture and see this as kind of apex as a kind of high point of human achievement.
(М2) Архангел Михаил являет (М) нам красоту и совершенство (М2) человеческого облика.
As you move away from Michael where we have a representation of the human form as beautiful and perfect.
Вы чисты, помоему вы само совершенство. Я сержусь вовсе не на вас, напротив...
You're pure, you're perfect, and I'm not angry at you, on the contrary.
Спиралевидная форма изображения позволяла демонстрировать физическую силу фигур, их страсть, напряжение и семантическое совершенство.
A style of form began by which figures showed physical power, passion, tension and semantic perfection.
При нагревании халькогенида до температуры выше его точки кристаллизации, но ниже температуры плавления, он переходит в кристаллическое состояние с существенно более низким сопротивлением.
By heating the chalcogenide to a temperature above its crystallization point, but below the melting point, it will transform into a crystalline state with a much lower resistance.
Соединение представляет собой зелёное твёрдое кристаллическое вещество, нерастворимое в большинстве обычных растворителей, однако в виде гидратов и Cr(H2O)6F3.3H2O растворимое в воде.
The compound CrF3 is a green crystalline solid that is insoluble in common solvents, but the coloured hydrates and Cr(H2O)6F3 3H2O are soluble in water.

 

Похожие Запросы : кристаллическое стекло - кристаллическое поле - твердое кристаллическое - кристаллическое ядро - кристаллическое зерно - кристаллическое кольцо - кристаллическое вещество - награда совершенство - маркетинг совершенство - технологическое совершенство - инновации совершенство - совершенство дизайна - эксплуатации совершенство