Translation of "крысиный яд" to English language:


  Dictionary Russian-English

яд - перевод : крысиный - перевод : яд - перевод : крысиный яд - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Кажется, это крысиный яд.
I think that's rat poison.
Том случайно съел крысиный яд.
Tom accidentally ate some rat poison.
Том случайно принял крысиный яд.
Tom accidentally ate some rat poison.
Обаяние? Помочь может только крысиный яд!
Only rat poison would work!
Мне нужен крысиный яд, месьё Гайяр.
I'd like some rat poison, Mr. Gaillard.
Она купила у меня крысиный яд 4 дня назад.
She bought some rat poison from me four days ago.
За 4 дня до преступления, она купила крысиный яд.
Absolutely.
Мне всегда казалось, что у него на усах крысиный яд.
Looked as if he had rat poison in that moustache.
Она насыпала крысиный яд в мой стакан, и вы называете это намерениями .
She put rat poison in my glass, and you call that intentions.
Так как покупая крысиный яд за 3 дня до этого... она заранее обдумывала своё преступление!
For having bought the rat poison three days before, she thus premeditated her crime!
Амина, шестнадцатилетняя девушка из города Лараш на севере Марокко, которую заставили выйти замуж за своего насильника, решила покончить с собой, проглотив крысиный яд.
Amina, a 16 year old girl from Larache in northern Morocco, who was forced to marry her rapist, chose to put an end to her life by swallowing rat poison last Saturday.
В настоящее время варфарин как крысиный яд используют реже, так как у многих популяций крыс развилась устойчивость к нему и доступны более эффективные яды.
The use of warfarin itself as a rat poison is now declining, because many rat populations have developed resistance to it, and poisons of considerably greater potency are now available.
Яд?
A poison that attacks the vital organs.
ЯД
The film is called Poison
Это яд.
It's poison.
Это смертельный яд!
It's a deadly poison!
Том выплюнул яд.
Tom spit out the poison.
Сахар это яд?
Is sugar a poison?
Доза определяет яд.
The dose makes the poison.
Никотин это яд.
Nicotine is a poison.
Мышьяк это яд.
Arsenic is a poison.
Организация Яд Сарах
Yad Sarah
Нектар или Яд
Nectar or Poison?
Это что, яд?
This is poison?
Яд рен ный .
A nu ca ler.
Я всыпала яд?
I poured the poison?
Яд или исцеление?
Kill or cure, eh?
Это хороший яд?
Is the rat poison good?
Яд может тебя убить.
Poison can kill you.
Какой яд ты использовал?
What kind of poison did you use?
Подозрение для дружбы яд.
Suspicion is the poison of friendship.
Яд используют в медицине.
C. Girard.
Затем идет как Яд
Then comes as Yad
Выбирай сталь или яд.
You may choose... knife or poison?
яд, вода, прыжок, оружие.
By poisons, by firearms, by drowning, by leaps.
Что это потвоему, яд?
What do you think it is, poison?
Откуда у вас яд?
WHERE DID YOU GET THE POISON?
Пока надо выпить яд.
Maybe I'd like a little poison too.
Обычным способом, слабый яд.
The usual way, insufficient poison.
Что, простите? Яд рен ный .
Sorry, what? A nu ca ler.
Эта прозрачная жидкость содержит яд.
This transparent liquid contains poison.
Что одному еда, другому яд.
One man's meat is another man's poison.
Он принял яд по ошибке.
He took poison by mistake.
Он выпил яд по ошибке.
He took poison by mistake.
Том совершил самоубийство, приняв яд.
Tom committed suicide by taking poison.

 

Похожие Запросы : крысиный хвост - яд, нейтрализующий другой яд - каталитический яд - яд зеленый - змеиный яд - сладкий яд - яд гороховый - муха яд - яд кама - яд куст - яд молочая