Translation of "кузнеца" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Пойду искать кузнеца для вас. | I'll go and see if I can find that blacksmith for you. |
В двенадцать лет начал работать помощником кузнеца. | At the age of 12 Ion began working as an assistant blacksmith. |
Я пришлю кузнеца. Хорошо, что вы едете один. | I'll send the blacksmith out. |
WikiLeaks не единственный субъект, принявший на себя роль кузнеца. | WikiLeaks is not the only entity to assume the role of a blacksmith. |
Конан сын киммерийского кузнеца, родился прямо на поле боя. | He was born on a battlefield and is the son of a village blacksmith. |
Сэр, я освобожу вас, не будем ждать кузнеца. Да, пожалуйста. | Shall I have a go at it till the blacksmith arrives? |
После этого Будда съел последнюю еду, которую он получил от кузнеца Кунда. | After this, the Buddha ate his last meal, which he had received as an offering from a blacksmith named Cunda. |
Позже он начал работать учеником кузнеца в городе, после чего работал в автомастерской. | He dropped his engineering course and began working as an apprentice to a blacksmith in the city. |
Работы Кузнеца позволили проанализировать структуру национального дохода и подвергнуть детальному исследованию целый ряд частных проблем национальной экономики. | His works allowed us to analyze the structure of the national income, and expose to detailed study a number of specific problems of the national economy. |
С 21 августа 2004 года университету присвоен статус Национального с 14 октября 2013 года имя Саймона Кузнеца. | Since August 21, 2004 the University was awarded the status of National in October 14, 2013 named after Simon Kuznets. |
Махмуд Ахмадинежад родился в семье бедного кузнеца 28 октября 1956 в деревне Арадан недалеко от Гермсара, провинция Семнан. | Early life Mahmoud Ahmadinejad was born on 28 October 1956 near Garmsar, in the village of Aradan, in Semnan province. |
Карл Густавс Cтад был построен вокруг железоделательных мастерских кузнеца Рейнхольда Радемахера (Reinhold Rademacher), чьё начинание поддержал Карл X Густав. | Karl Gustavs Stad was built around the iron forges of master smith Reinhold Rademacher, encouraged by King Karl X Gustav. |
В некоторых говорится, что его отец был главным священником при храме, и он будто бы изнасиловал дочь кузнеца, мать Бэнкэя. | One tells how his father was the head of a temple shrine who had raped his mother, the daughter of a blacksmith. |
Вот, Я сотворил кузнеца, который раздувает угли в огне и производит орудие для своего дела, и Я творю губителя для истребления. | Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work and I have created the waster to destroy. |
Вот, Я сотворил кузнеца, который раздувает угли в огне и производит орудие для своего дела, и Я творю губителя для истребления. | Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work and I have created the waster to destroy. |
Боливия разрушает миф о том, что страны третьего мира слишком бедны для того, чтобы быть зелеными, и в значительной степени бросает тень сомнения на известную кривую Кузнеца для окружающей среды теорию о том, что качество окружающей среды коррелирует с богатством. | Bolivia destroys the myth that Third World countries are too poor to be green, and casts serious doubt on the famous environmental Kuznets Curve the theory that environmental quality correlates with wealth. |