Translation of "куски льда" to English language:
Dictionary Russian-English
куски - перевод : куски льда - перевод : льда - перевод : куски льда - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Помню, посмотрел на льдины, там были большие куски белого льда, а вода была совершенно черной. | And I remember looking into the ice, and there were big chunks of white ice in there, and the water was completely black. |
Я хочу куски. Клочки и куски . | I want pieces. Bits and pieces. |
Куски. | Pieces. |
Куски мамонта. | Mammoth chunks. |
и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. | There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. |
Я хочу куски. | I want pieces. |
Клочки и куски . | Bits and pieces. |
И эти куски. | And these are the pieces. |
Эти куски мусора! | Those pieces of junk! |
Чай без льда. | Tea without ice. |
Чай безо льда. | Tea without ice. |
Это кубик льда. | This is an ice cube. |
Принеси мне льда. | Get me some ice. |
Принесите мне льда. | Get me some ice. |
Хочешь ещё льда? | Do you want more ice? |
Хотите ещё льда? | Do you want more ice? |
Хочешь больше льда? | Do you want more ice? |
Хотите больше льда? | Do you want more ice? |
Добавь побольше льда. | Add lots of ice. |
Добавьте побольше льда. | Add lots of ice. |
Использует магию льда. | Specializes in ice magic. |
Лишь кусочек льда. | Just a shard of ice. |
Принеси мне льда. | Bring me ice. |
Льда мистеру Мартинсу. | Some ice for Mr Martins. |
И немножко льда. | Yes, oh, and some more ice too. Thank you. |
И горы льда. | Ice, lots of ice. |
В лабораторных условиях (при разных температурах и давлениях) были созданы разные модификации льда от льда II до льда XV. | Different types of ice, from ice II to ice XVI, have been created in the laboratory at different temperatures and pressures. |
Выкапывайте , сказал я. Куски. | Dig it up, I said. Pieces. |
Подайте мне куски железа . | Bring me ingots of iron!' |
Несите мне куски железа . | Bring me ingots of iron!' |
Подайте мне куски железа . | Bring me lumps of iron. |
Несите мне куски железа . | Bring me lumps of iron. |
Подайте мне куски железа . | Bring me blocks of iron. |
Несите мне куски железа . | Bring me blocks of iron. |
Подайте мне куски железа . | Bring me ingots of iron. |
Несите мне куски железа . | Bring me ingots of iron. |
Обязательно перехлестните все куски. | Make sure all pieces overlap each other. |
Нарежьте его на куски! | Cleave him to the brisket. |
Порежь его на куски. | Cleave him to the brisket! |
Её на куски порезали. | With a saw? He cut her to pieces. |
Вокруг не было льда, | There was no ice around. |
Давай принесу тебе льда. | Let me get you some ice. |
Я принёс тебе льда. | I brought you some ice. |
Я принёс вам льда. | I brought you some ice. |
Мне нужны кубики льда. | I need ice cubes. |
Похожие Запросы : сломанные куски - куски курицы - куски мяса - Куски угля - куски ананаса - куски мусора - куски мяса - куски бумаги - куски земли - куски говядины - нарезать куски