Translation of "лабораторный корпус" to English language:


  Dictionary Russian-English

корпус - перевод : Корпус - перевод : корпус - перевод : лабораторный - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : лабораторный корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод : корпус - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Скажем, лабораторный анализ показал
So let's say we have a lab finding that ...
Обычно носит белый лабораторный халат.
She is normally seen wearing a white lab coat.
Продемонстрируйте лабораторный эксперимент по дистилляции.
Show a laboratory distillation experiment.
Постоянно одет в лабораторный белый халат.
He is usually seen wearing a lab coat.
Лабораторный контроль со стороны компетентного органа
No
В спорных случаях эталонным методом является лабораторный метод.
However the markings referred to shall in any event be shown on the transport packaging containing such package units.
Я подошёл вот к чему, лабораторный анализ крови.
And so I came up with this lab test results.
Железный корпус...
The ink stone...
Второй корпус, все готово! Второй корпус готов к атаке!
Unit number two is ready to attack!
Виктория Таули Корпус
Victoria Tauli Corpuz
Малый корпус ПКStencils
Network A Minitower PC
Это корпус самолёта.
It is the body of the airplane.
Санитарный корпус 4.
You'll be in Number 4 sanitary unit.
Керамический корпус был дороже, но обеспечивал лучший теплоотвод, чем пластмассовый корпус.
The ceramic package was more expensive, but it dissipated heat more effectively than plastic.
Это волнующий лабораторный эксперимент о том, как вернуть некоторую чувствительность кожи.
So that's an exciting laboratory experiment on how to give back, potentially, some skin sensation.
Русский корпус растёт быстро.
The Russian corpus is growing quickly.
Корпус самолета называется фюзеляжем.
The body of a plane is called the fuselage.
(корпус факультета иностранных языков).
(of Foreign Languages Department).
Учебный корпус по ул.
Pidoprigora, A.O.
15 2 КОРПУС СУДНА
15 2 VESSEL'S HULL
Вы сделали корпус вертолёта.
You have made the body of the helicopter.
Мы сделали корпус свечки.
We have made the body of the candle.
Корпус часов декорирован россыпью бриллиантов.
The watchcase is decorated with loose diamonds.
Корпус защиты Косово основные достижения
Kosovo Protection Corps key achievements
Конференционный корпус (четвертый этаж)1
Conference building (fourth floor)1
ii) Хабеас корпус и ампаро
(ii) Habeas corpus and amparo
Сейчас микробы разъедают корпус Титаника .
Microbes are actually eating the hull of the Titanic.
Корпус должностных лиц будет распущен.
The corps of officials will be disbanded.
Первый корпус готов! Открыть огонь!
Unit one is ready to attack!
Второй лабораторный модуль LM2, НАСА приобрело у ERNO для полётов по собственным программам.
A second module, LM2 , was bought by NASA for its own use from ERNO.
Про иллюстрируйте процесс перегонки фракций, который происходит на нефте перегонном заводе, используя лабораторный перегонный столб.
Illustrate the fractional distillation process which takes place in an oil refinery using a laboratory distillation column.
Скажем, лабораторный анализ показал уровень холестерина в 140 единиц у мужчины возраста 50 лет...
So let's say we have a lab finding that ... you know, we have an LDL level of 140 for a male aged 50.
Корпус корабля разделён на водонепроницаемые отсеки.
The ship hull is divided into watertight compartments.
Корпус 5 здесь находится юридический факультет.
Case number 5 here is the Faculty of Law.
Главный учебный корпус площадью 22,9 тыс.
Paliumbetskyi, A.M. Stoianov, M.O.
2 очка удар ногой в корпус.
2 Points for Kick to the body.
Корпус для оказания технической помощи (КТП)
Technical Aid Corps (TAC)
НСКК(Националсоциалистический Моторизованный Корпус) следует маршем
NSKK(National Socialist Transportation Corps) march past
Поль, вам может достаться двенадцатый корпус.
Paul, the talk around headquarters is that you are being considered for the 12th Corps.
Корпус для приёма VIP персон В непосредственной близости от основного терминала располагается корпус для приёма VIP персон.
VIP terminal In the immediate vicinity of the main body of the terminal there is a facility to receive VIP persons.
Первым ЖРД замкнутой схемы на западе был лабораторный двигатель, созданный в 1963 году немецким инженером .
In the West, the first laboratory staged combustion test engine was built in Germany in 1963, by Ludwig Boelkow.
Заявление об отсутствии процедуры хабеас корпус для военнослужащих является неверным, поскольку для военнослужащих предусмотрена своя процедура хабеас корпус.
The absence of habeas corpus for the military is not true in that the military also has its own habeas corpus. According to Law No.
Так что мне нужно решить, как быть держать корпус и откручивать крышку или держать крышку и откручивать корпус.
So I've gotta make up my mind whether to hold the body still and unscrew the cap... or hold the cap still and unscrew the body.
В 1878 году окончил Морской кадетский корпус.
Eberhardt graduated from the Marine Cadet Corps in 1878.
Только VI корпус был в полном порядке.
Digital Scanning, Inc., 1999.

 

Похожие Запросы : лабораторный курс - лабораторный стенд - лабораторный эксперимент - лабораторный халат - лабораторный отчет - лабораторный контроль - лабораторный капот - лабораторный протокол - лабораторный оператор - лабораторный номер - лабораторный процесс - лабораторный стол - лабораторный процесс