Translation of "легализованы апостилем" to English language:


  Dictionary Russian-English

легализованы апостилем - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Методы Яна Юнсиня будут легализованы?
Yang Yongxin will be legalized?
Однополые браки должны быть легализованы.
Gay marriage should be legal.
Однополые браки у нас легализованы с 2005 года !
Same sex marriage has been legal in Canada since 2005!
, 23 июня В провинции Нью Брансуик легализованы однополые браки.
It became the first U.S. state to legalize same sex marriage.
, 20 ноября Однополые браки легализованы в штате Южная Каролина.
His decision takes effect on November 20, and same sex marriages begin in South Carolina.
Однополые браки в Люксембурге были легализованы 18 июня 2014 года.
The bill for legalisation was enacted by the Chamber of Deputies on 18 June 2014.
Гражданские союзы () легализованы в Новой Зеландии с 26 апреля 2005 года.
Civil union has been legal in New Zealand since 26 April 2005.
Даже так называемые мягкие наркотики не будут легализованы в моей стране.
Not even so called soft drugs will be legalized in my country.
Но это возможно лишь в том случае, если аборты будут легализованы в Кении.
This will only be possible if abortion is legalised in Kenya.
Таким образом, им удалось найти лазейку в законе страны, где однополые браки не легализованы.
Thus, they slipped through the gap left by the law, in a country where gay marriage is not allowed.
Барки из Детройта, и никак не может привыкнуть, что в Неваде азартные игры легализованы.
Barky's from Detroit, and he just can't seem to get it through his head that gambling's legal in Nevada.
Самое дикое предположение было высказано в журнале Фрикономика там говорилось, что аборты были легализованы в 1973.
So the wildest one was in Freakononimics was discussed in that, which said, well, abortion was legalized in 1973.
В Мехико были легализованы однополые браки, после изменений, внесенных в Гражданский кодекс на Законодательной Ассамблее 21 декабря.
Gay marriage has been legalized in Mexico City, after reforms made to the civil code by the Legislative Assembly on December 21.
Когда в Восточном Тиморе впервые были легализованы политические партии в апреле 1974 года, появилось три основных игрока .
When East Timorese political parties were first legalised in April 1974, three major players emerged.
Хотя политические партии не были легализованы, они, тем не менее, активно участвуют в парламентской и общественной жизни страны.
Though political parties have not been legalized, they are nonetheless active in parliament and public life.
Однополые браки были легализованы в Норвегии 1 января 2009 года, после одобрения соответствующего законопроекта парламентом страны в июне 2008 года.
Same sex marriage became legally recognized in Norway on 1 January, 2009, when a gender neutral marriage bill was enacted after being passed by the Norwegian legislature in June 2008.
Напротив, в марте 1993 года в стране были легализованы более 13 политических партий, и они, как утверждается, могут осуществлять свою деятельность без каких либо ограничений.
On the contrary, more than 13 political parties were legalized in March 1993, and they are said to be able to operate without restrictions.
Напротив, подтвердил в ходе телеконференции Джоселин Дауни, который представил доклад, большинство таких случаев было именно в тех странах, где эвтаназия и самоубийство с посторонней помощью не были легализованы.
On the contrary, affirmed during a teleconference, Jocelyn Downie, who submitted the report, more such cases were found precisely in those countries, where euthanasia and assisted suicide have not been legalised.
документы лиц, являющихся иностранными гражданами, должны быть легализованы в установленном порядке после легализации они должны быть переведены на азербайджанский язык и перевод должен быть нотариально заверен (статья 347.4)
347.4) In preparation for an adoption hearing the judge may order the application together with the appended documents to be transmitted to the tutorship and guardian agency of the place of residence of the child to be adopted or of the place where he is temporarily housed, which must then lodge with the court an opinion as to whether the adoption is justified and in the child's best interests (art.
Маргарет Сомервилль, которая сама является членом Королевского общества Канады, оспаривает, в частности, данные доклада, касающиеся злоупотреблений в некоторых странах, где эвтаназия и самоубийство с посторонней помощью легализованы, как в Нидерландах и Орегоне.
Margaret Somerville, who is herself a member of the Royal Society of Canada, contests, in particular, the data of the report concerning abuses in certain countries where euthanasia and assisted suicide have been legalised as in The Netherlands and in Oregon.
На протяжении почти четырех лет мы были свидетелями беспрецедентного процесса создания нескольких независимых газет, формирования большого числа политических партий, 49 из которых были легализованы, и создания профсоюзов и ассоциаций по защите прав человека.
For almost four years now we have seen the unprecedented establishment of several independent newspapers, the formation of many political parties, 49 of which have been legalized, and the creation of unions and human rights associations.

 

Похожие Запросы : быть легализованы - с апостилем - с апостилем - заверены апостилем - надлежащим образом легализованы - надлежащим образом легализованы - Легализация с апостилем