Translation of "ливанский Хизболла" to English language:


  Dictionary Russian-English

ливанский - перевод : Хизболла - перевод : Хизболла - перевод : ливанский Хизболла - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ливанский лабиринт
The Lebanese Labyrinth
Ливанский фунтName
Lebanese Pound
Ливанский фунт
Lebanese Pound
Ливанский университет является единственным государственным учреждением.
The Lebanese University is the only public institution.
Ливанский бывает разный, в зависимости откуда.
Lebanese can really vary.
Ливанский премьер министр запрещает доступ политическому фотографу
Lebanese PM bans political photographer
Национальная валюта и единица измерения ливанский фунт
(Actual outlays, current prices)
Ливанский народ уже демонстрировал свою решимость защитить свое отечество.
The Lebanese people have already demonstrated their resolve in defending their homeland.
Ливанский мусор в огромных количествах, наносящий непоправимый вред окружающей среде.
Lebanon's garbage disposed in a hazardous manner, which harms the environment.
Более того, ливанский фунт не меняется по отношению к доллару США.
Moreover, the Lebanese pound is pegged to the US dollar.
Ливанский национальный гимн () был написан Рашидом Нахля, музыку сочинил Вадих Сабра.
The Lebanese National Anthem ( ) was written by Rashid Nakhle and composed by Wadih Sabra.
Слоган Ни Газа, ни Ливан нашел отражение в протестах в Сирии, где люди скандировали похожим образом Ни Иран, ни Хизболла .
Neither Gaza nor Lebanon eventually found an echo among Syrian protesters, who chanted Neither Iran nor Hezbollah in a similar way.
В первой половине XX века ливанский кинематограф был тесно связан с египетским.
For the first half of the twentieth century, Lebanese cinema was very closely associated with Egyptian cinema.
Греко ливанский пионер хип хопа Чарльз Макрисс отзывается об этом популярном тренде так
Greek Lebanese hip hop pioneer Charles Makriss says of this popular trend
Наиболее известный символ их особого статуса знаменитый Сирийско ливанский госпиталь (Hospital Sírio Libanês).
An often cited symbol of this elite status is the renowed Syrio Lebanese Hospital (Hospital Sírio Libanês).
Ливанский кризис 1958 года политический кризис, вызванный политической и религиозной напряженностью в стране.
The 1958 Lebanon crisis was a Lebanese political crisis caused by political and religious tensions in the country that included a U.S. military intervention.
Ливанский народ познал большие страдания и конфликты в течение многих лет гражданской войны.
The Lebanese people have known great suffering and conflict during many years of war.
Ливанский журналист и блогер из Beirut Syndrome Карим Шехайеб снял одну вечеринку в Бейруте
Lebanese journalist and blogger at Beirut Syndrome Kareem Chehayeb filmed one party in Beirut
В третьих, Миссия четко убедилась в том, что ливанский процесс расследования страдает серьезными недостатками.
Third, it became clear to the Mission that the Lebanese investigation process suffered from serious flaws.
Что касается создания новой конституции, здесь центральным должен стать ливанский принцип правления посредством разделения власти.
In terms of drawing up a new constitution, the Lebanese principle of government by power sharing must be a central pillar.
Телеграммы также показывают, как саудовскими нефтедолларами финансируются телеканалы, транслирующие официальную позицию, например, ливанский канал MTV.
The cables also show that Saudi money is used to finance television channels which share their views and work for their interest, like the Lebanese MTV channel.
Ливанский мусорный кризис начался 17 июля, когда жители закрыли крупнейшую свалку страны в деревне Наамех.
Lebanon's trash crisis started on July 17, when residents shut down the country's largest landfill in Naameh city.
Оставляет ли снег Ливанский скалу горы? и иссякают ли из других мест текущие холодные воды?
Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? Shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
Оставляет ли снег Ливанский скалу горы? и иссякают ли из других мест текущие холодные воды?
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
Трагическое кровопролитие, жертвой которого сегодня является ливанский народ, усилило его решимость освободить свою оккупированную территорию.
The tragic bloodshed of which the Lebanese people are the victims today has increased their determination to liberate their occupied territory.
Ливанский парламентарий Хассан Моукхейбер лаконично выразил надежды региона Вот что необходимо смелость, время и непрерывная работа .
Lebanese parliamentarian Ghassan Moukheiber summarized the region's hopes succinctly These things are necessary courage, time, and continuous action.
В 1960 году Франжье был избран в ливанский парламент вместо своего тяжело заболевшего старшего брата Хамида.
In 1960, Frangieh was elected to his elder brother Hamid's old seat in the Lebanese Parliament.
Со своей стороны, Кувейт будет и впредь поддерживать ливанский народ в его усилиях по восстановлению своей родины.
For its part, Kuwait will continue to back the Lebanese people in their efforts to reconstruct and rehabilitate their homeland.
2 июня в результате взрыва установленного в автомобиле взрывного устройства был жестоко убит видный ливанский журналист Самир Кассир.
On 2 June, the prominent Lebanese journalist Samir Qassir was brutally murdered by a car bomb.
31 октября 2016 года, после 2,5 лет политического вакуума, ливанский парламент наконец то избрал нового президента республики Мишеля Ауна.
On October 31, 2016, after a 2.5 year power vacuum, the Lebanese parliament finally elected a president of the republic Michel Aoun.
Самир Кассир Samir Kassir, ((5 мая 1960 2 июня 2005 Бейрут) ливанский журналист, общественный деятель, профессор истории палестинского происхождения.
Samir Kassir (سمير قصير in Arabic) (5 May 1960 2 June 2005) was a French Lebanese professor of history at Saint Joseph University and journalist.
На пяти или шести грузовиках нас довезли до деревни Мардж аз Захур, в которой находился ливанский контрольно пропускной пункт.
Those five or six trucks took us to the village of Marj Al Zohour.
Его главными задачами будут разработка приемлемого для всех закона о выборах и осуществление наблюдения за проведением выборов в ливанский парламент.
Its main tasks will be to draft an electoral law that is acceptable to all and to oversee the conduct of Lebanon's parliamentary elections.
Оно вакантно с сентября 2004 года, когда Лахуд с поддержкой Сирии заставил ливанский парламент, который избирает президента, продлить свой шестилетний срок.
It has been vacant since September 2004 when Lahoud, backed by Syria, forced an extension of his six year term on the Lebanese parliament, which elects the president.
К концу января 2005 года в Ливане стал формироваться мощный по своему влиянию блок, в который впервые вошли представители почти всех политических и религиозных общин, за исключением шиитских групп Амал и Хизболла .
By the end of January 2005, there was a formidable power bloc emerging in Lebanon, bringing together, for the first time, representatives of almost all political and religious communities, with the noted exception of the Shi ite groups Amal and Hizbollah.
Ливанский экономика по прежнему показывает устойчивость, её рост составил 8.5 в 2008 году, 7 в 2009 году и 8,8 в 2010 году.
The Lebanese economy experienced continued resilience, growing 8.5 percent in 2008, 7 percent in 2009 and 8.8 in 2010.
Развитие этих сталкивающихся интересов мы сможем увидеть после 25 сентября, когда начнется двухмесячный период, во время которого ливанский парламент должен будет избрать президента.
These clashing interests will be played out after September 25, when the two month period during which Lebanon s parliament must elect a president begins.
Ливанский фронт может воспламениться, если Хезболла попытается отомстить за смерть Мугнияха, или просто в результате спонтанной реакции на провокацию, как в 2006 году.
The Lebanese front may ignite if Hezbollah seeks to avenge Mughniyah s death, or simply as a result of a knee jerk reaction to a provocation, as in 2006.
Ливанский университет ввел изучение гендерной проблематики на юридическом, гуманитарном, медицинском факультетах и факультете средств массовой информации, а ряд частных университетов осуществляют соответствующие пилотные проекты.
The Lebanese University had introduced gender mainstreaming in its law, media, humanities and health faculties, and a number of private universities had similar pilot projects.
Вечер проходил, как и ожидалось, в спокойной атмосфере до тех пор, пока ливанский академик не поднял вопрос о праве палестинских беженцев на возвращение в Израиль.
The evening proceeded along the expected anodyne trajectory until a Lebanese academic raised the issue of the right of Palestinian refugees to return to Israel.
Изменение политики Израиля, а также Николя Саркози, президента Франции, по отношению к Сирии, стало мощным напоминанием США, что и они не должны пропустить ливанский поезд .
After all, it was tiny Qatar that brokered Lebanon s domestic settlement, Egypt that mediated the Gaza cease fire, and Turkey that is facilitating the Israeli Syrian talks. Israel s shift in policy towards Syria, and that of French President Nicolas Sarkozy, was a powerful message to the Americans that they should not miss the Lebanese train as well.
Изменение политики Израиля, а также Николя Саркози, президента Франции, по отношению к Сирии, стало мощным напоминанием США, что и они не должны пропустить ливанский поезд .
Israel s shift in policy towards Syria, and that of French President Nicolas Sarkozy, was a powerful message to the Americans that they should not miss the Lebanese train as well.
Ильяс Саркис ( 20 июля 1924, Шабанийех, 27 июня 1985, , Франция) ливанский государственный деятель, президент Ливана с 22 сентября 1976 года по 23 сентября 1982 года.
Elias Youssef Sarkis (20 July 1924 27 June 1985) () was a lawyer and is the sixth President of Lebanon, whose tenure lasted from 1976 to 1982.
Поскольку ливанский фунт привязан к доллару США, сохраняющиеся весьма высокие показатели отношения долга к ВВП и долга к экспорту обусловливают чрезвычайную уязвимость экономики этой страны.
With the Lebanese pound (LL) pegged to the United States dollar, the prevailing very high debt to GDP and debt to export ratios make that economy extremely vulnerable to adverse shocks.
Миссии стало ясно, что ливанский процесс расследования страдает серьезными недостатками и что для его проведения нет ни возможностей, ни стремления добиться удовлетворительных и надежных результатов.
It became clear to the Mission that the Lebanese investigation process suffers from serious flaws and has neither the capacity nor the commitment to reach a satisfactory and credible conclusion.

 

Похожие Запросы : ливанский кедр - ливанский фунт - палестинский Хизболла - Турецкий Хизболла