Translation of "лиственные фруктовые деревья" to English language:
Dictionary Russian-English
лиственные фруктовые деревья - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Они поливают фруктовые деревья. | They water the fruit trees. |
В следующей сотне строк Вергилий рассматривает леса и фруктовые деревья. | In the next hundred lines Virgil treats forest and fruit trees. |
Развито производство копры, культивируются абака, рис, манго и другие фруктовые деревья. | Other agricultural products are abaca, rice, mangoes, lanzones and other fruit trees. |
Округа провинции Население Мондолькири живёт за счёт сельского хозяйства, выращивая рис, фруктовые деревья и различные овощи. | Economy and transportation The population lives off the land, planting rice, fruit trees, and a variety of vegetables. |
Фруктовые деревья были обучены квартиру против стены, а над некоторыми из кровати было стеклянные рамы. | Fruit trees were trained flat against the wall, and over some of the beds there were glass frames. |
Страны наподобие ПНГ, таким образом, получили бы двойную выгоду, если бы сначала срубили свои вековые лиственные деревья, а затем высадили их вновь. | Countries like PNG would thus be doubly better off if they cut down their ancient hardwood trees and replanted. |
Кроме того, израильские власти выкорчевывают фруктовые деревья и сбрасывают токсичные отходы, которые вызывают ухудшение состояния почв и окружающей среды. | In addition, the Israeli authorities had uprooted fruit trees and had dumped toxic wastes which had contaminated soils and polluted the environment. |
Сосновые составляют до 4 , а остальные леса лиственные. | Pine forests make up 4 other forests are deciduous. |
Парикмахерские, магазины одежды, фруктовые киоски. | Barbers, clothes shops, fruit stalls. |
Я люблю игристые и фруктовые вина. | I like sparkling and fruity wines. |
Какие фруктовые соки у вас есть? | What fruit juices do you have? |
Какие фруктовые соки у вас имеются? | What fruit juices do you have? |
Какие у вас есть фруктовые соки? | What kind of fruit juice do you have? |
Существовали стены вокруг него также и деревья, обученных по отношению к ним, и не было голые фруктовые деревья, растущие в зимне коричневого цвета трава но не было никакой зеленой двери следует рассматривать в любом месте. | There were walls all round it also and trees trained against them, and there were bare fruit trees growing in the winter browned grass but there was no green door to be seen anywhere. |
Лиственные породы, используемые в производстве настилочных материалов в Европе, 2004 год | European hardwood flooring species, 2004 |
Эти работы, с интенсивным привлечением местной рабочей силы, смогли помочь сдержать восстание орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель. | These projects, involving large numbers of local labour, have helped to contain the insurgency irrigation, wells, drinking water, reforestation, fruit trees, soil protection and increase in cultivable areas. |
Деревья! | Trees! |
Деревья. | Trees... |
Во всех выращиваются овощи в поле и фруктовые де ревья. | All grow vegetables in the open field and have fruit trees. |
Сельское хозяйство развивается экстенсивно, включая домашний скот и фруктовые сады. | Agriculture has been extensively developed, including livestock and fruit orchards. |
Спасите деревья | Save The Trees |
Деревья зелёные. | The trees are green. |
Сажайте деревья! | Plant trees! |
Деревья живые. | Trees are alive. |
Деревья высокие. | The trees are tall. |
Деревья большие. | The trees are big. |
Это деревья. | These are the trees. |
(Ж) Деревья? | Beth Trees? |
Вокруг деревья. | There were trees. |
Деревья умирают. | The trees are dying. |
Ненавижу деревья. | I think I hate trees. |
И деревья. | And trees. |
Какие деревья? | What kind of trees? |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and fodder |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and grass, |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | and fruits, and pastures, |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and herbage |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and Abba (herbage, etc.), |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and vegetables. |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | and fruits and pastures |
и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. | And fruits and grasses |
Спасая деревья жизни | Saving the Trees of Life |
Деревья олицетворяют покой. | Trees epitomize stasis. |
Скоро оголятся деревья. | The trees will soon be bare. |
Деревья успокаивали меня. | The trees comforted me. |
Похожие Запросы : лиственные деревья - лиственные деревья - лиственные деревья - фруктовые нектары - фруктовые ингредиенты - фруктовые начинки - фруктовые шашлычки - фруктовые подливки - фруктовые закуски - фруктовые сорта - фруктовые чипсы - фруктовые овощи - лиственные породы - лиственные зубы