Translation of "лицо и обратно" to English language:
Dictionary Russian-English
лицо - перевод : лицо - перевод : лицо - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : лицо - перевод : лицо и обратно - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Ну или прилепи мне ее обратно на лицо. | He seems like a real monster. |
Любой кусок работы с острыми краями теперь будет правильно найти против челюсть обратно лицо | Any work piece with sharp edges will now locate correctly against the jaw's back face |
И обратно. | And hours back. |
Туда и обратно. | An unexpected trip. |
И бросится обратно. | And rushes right back. |
Твоё лицо погибло, и я заменю твоё лицо на величайшее лицо в Коридае! | Your face died, and I will replace your face with the greatest face in Koridai! |
чтобы не заставлять этого беднягу бегать туда и обратно, туда и обратно. | so we wouldn't keep that poor man running backwards and forwards, backwards and forwards. |
Слово лицо , слово лицо ! | Three words... three words... |
В аэропорт и обратно | To amp from the airport |
formula_26, formula_27,и обратно. | Identity laws formula_27, formula_28. |
Отменить и вернуться обратно | Cancel and go back |
И мы вернулись обратно. | And, we're back. |
Отойди и вернись обратно. | Move away from it and come back to it. |
И попроси отправить обратно. | Have them mail them back. |
Разворачивайся и гуляй обратно. | You can just turn around and walk back. |
Возьми туда и обратно. | Make them returns. |
До стены и обратно. | I'll pace from that wall and back again. |
Обратно. | We're going back. |
Обратно. | Return. |
nj) термин лицо означает как физическое, так и юридическое лицо | (n) the term person shall mean both natural and legal persons |
Что Моисей лицо от солнца и Джошуа имеет лицо луны | What does moses has a face of the sun and Joshua has the face of the moon |
Он устал и повернул обратно. | He got tired and turned back. |
и обратно (Женева Белград) 13,0 | and back (Geneva Belgrade) 13.0 |
И Ты, положи обратно камеру! | And you, put down the camera! |
И обратно на Землю сбросить! | And throw him back to Earth! |
Алиса обратился и пошел обратно. | Alice turned and came back again. |
Звони опять и расстрой обратно. | Call back and unfix it. |
Хорошо. Я туда и обратно. | okay, I'll be back in no time. |
Так и не вернул обратно. | Never paid me back. |
Потом возвращайся обратно и садись. | Then come back and sit down. |
Быстро прокатимся туда и обратно | Just a short ride and back. |
Да, да, обратно в угол. Обратно в угол. | Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. |
Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол. | OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. |
И его лицо просияло. | And his face just shone. |
Вымой лицо и руки. | Wash your face and hands. |
И увидел лицо кассирши | The check out counter and I saw a face |
И лицо такое чистое! | so clean! It's a Holy day. |
Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд. | Separate. Face the front. Separate. Face the front. |
Поворачиваем обратно. | We're going back. |
Положи обратно. | Put it back. |
Положите обратно. | Put it back. |
Положите обратно. | Put that back. |
Возьми обратно. | Take it back. |
Возьмите обратно. | Take it back. |
Иди обратно. | Go back. |
Похожие Запросы : и обратно - и отправить обратно - абс и обратно - туда и обратно - и вернуться обратно - туда и обратно - наружу и обратно - сила и обратно - туда и обратно транспорт - один туда и обратно