Translation of "макро изменения" to English language:
Dictionary Russian-English
изменения - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : макро изменения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Макро | Macro |
Макро, ближний или дальний режим | Macro, close or distant view |
Микро , макро , мезо и мета экономики | Micro, Macro, Meso, and Meta Economics |
Макро большой, а фаг означает есть . | So, macro big, and 'phage' meaning to eat. |
С высокого уровня, с макро факторов. | And let's start at the high level, on the macro factors. |
Макро переменная 106 соответствует параметру 1306 | Macro variable 106 corresponds to parameter 1306 |
Третья роль МВФ быть макро пруденциальным наблюдателем. | A third role for the IMF is macro prudential supervisor. |
Мы только что видели геометрию макро масштаба. | We're just seeing the coarse scale geometry here. |
Работа на микро , мезо , макро и глобальном уровнях | E. Working at micro, meso, macro and global levels |
Макро проекты ЕИДПЧ, которые начинаются в 2007 году | EIDHR macro projects starting in 2007 |
Это обеспечивает естественную связь между микро и макро уровнями, так как правила и институты микро уровня обычно подразумевают последствия на макро уровне. | Doing so provides a natural linkage between micro and macro, because the micro level rules and institutions typically imply macro level consequences. |
Макро указывает на нечто большее, на картину в целом. | Macro refers to the larger, to the bigger picture. |
Просмотр макро молекул и подготовка к публикации их изображений | View macro molecules and prepare publication quality images of them |
И нам не надо даже ограничивать себя этим макро видением. | And we don't even need to confine ourselves to this macro vision. |
420. Взаимосвязи прослеживаются как на макро , так и на микроуровне. | 420. Linkages are traced both at the macro level and the micro level. |
Это где Структура основные аспекты микро и макро уровне игры. | This is where you structure the core micro and macro level game play aspects. |
Тщательно запишите значения, отображаемые для макро переменных 106 через 108 | Carefully record the values displayed for macro variables 106 through 108 |
Кроме того, экономическому росту способствовали государственные капиталовложения и макро экономическая политика. | But also public investment expenditures supported economic growth, and macroeconomic policies were in general supportive to economic growth. |
При этом Мировой экономический форум сосредоточился только на макро (глобальных) видах опасностей. | The WEF s focus is squarely on the macro level. |
Первое иерархические поры. А другое макро молекулярная нано уровневая пористость этого материала. | One is hierarchical pores, and the other is a macro molecular nanoscale porosity in the material. |
А макро что то, что влияет на всю экономику, или народ в целом. | And the macro is that it might be good for the economy, or the nation as a whole. |
Разногласия сохраняются лишь в том, как мы оцениваем отношения между различными реформами и макро климатом. | The differences that remain concern how we understand the relationships between the various reforms and the macro environment. |
Но недавние плохие макро новости были негативными для рынков, в связи с восприятием политической инерции. | But recent bad macro news has been bad for markets, owing to the perception of policy inertia. |
В третьих, росту устойчивости способствует разумная, сдержанная финансово экономическая политика на макро и микро уровнях. | Third, domestic macroprudential and microprudential policies increase resilience. |
Однако кажется, что центральные банкиры хотят попробовать макро пруденциальные меры перед этим, а то и вовсе. | Central bankers, however, seem to want to try macro prudential tools first (and sometimes exclusively). |
b) созыв национальных практикумов для укрепления методологического потенциала заинтересованных сторон в области проведения макро и микроанализа | (b) Convening national workshops to strengthen stakeholders' methodological capacity in the area of macro micro analysis |
Я выступал за ростозависимые облигации с момента выхода моей книги Macro Markets (Макро рынки) в 1993 году. | I have argued for growth linked bonds since my 1993 book Macro Markets . |
Изменения | Modifications |
Изменения | Apply Changes |
Изменения | Text Color |
Изменения | Changes |
Это реально ощутимые изменения, реально ощутимые изменения. | This is real, tangible change, real, tangible change. |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед выходом или отклонить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? |
Или опухолью печени и печенью, которую хочется сохранить. И нам не надо даже ограничивать себя этим макро видением. | And we don't even need to confine ourselves to this macro vision. |
Поэтому изменения в y на изменения в x. | So change in y over change in x. |
Закладка Изменения | The Modifications Tab |
Применить изменения | Apply Changes |
Изменения формата | C. Changes in format |
Применить изменения | Applying Changes |
Текущие изменения | Current changes |
Применить изменения? | Apply changes? |
Применить изменения? | Do you want to apply your changes? |
Последние Изменения | Last Modified |
Отклонить изменения? | Discard Changes? |
Отклонить изменения | Discard Changes |
Похожие Запросы : макро тенденции - макро перспектива - макро место - макро перспективы - макро стратегия - макро хеджирование - макро проблемы - дискреционные макро - макро обрастания - макро зрение - макро обзор - макро цифры - макро хеджирование - макро деятельность