Translation of "манго" to English language:
Dictionary Russian-English
манго - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Принесите манго. | Bring mangos. |
Я ищу манго, чтобы поесть. | I'm looking for a mango to eat. |
Форма самого острова напоминает манго. | She's... Episcopalian, Church of England. |
Я никогда раньше не ел манго. | I have never eaten a mango before. |
Глянь, сколько на этом манго плодов. | Look at all the mangoes growing on that tree. |
Если посадить папайю, манго не вырастет . | If you plant papayas, you can't get mangoes. |
Среди манго, где обезьянки танцуют танго | Oh, among the mangoes where the monkey gang goes |
Да это всего лишь плоды манго. | It's only a few mangoes. |
Те зелёные предметы на переднем плане манго. | Those green things in the foreground are mangoes. |
Основные агрикультуры хлопчатник, манго, пшеница, арахис и бобовые. | Main crops include cotton, mangoes, corn, peanuts, and beans. |
А все ненавидят чипсы Келлер с вкусом манго. | And everybody hates the mango Keller's chips. |
Кокосы, манго и аборигенки, истосковавшиеся по мужскому вниманию. | Coconuts, mangoes and... native girls hungry for affection. |
В Индии и Пакистане манго считается одним из национальных растений. | It is the national fruit of India, Pakistan, and the Philippines, and the national tree of Bangladesh. |
Если это манговое дерево, то почему нет ни одного манго? | If this is a mango tree why are there no mangos? |
В Южной Индии джекфрут по распространённости сравним с манго и бананом. | It is also the state fruit of the Indian state of Kerala. |
Некоторые деревья манго и кокосовые пальмы имеют возраст более 100 лет. | Some of the garden's mango and coconut palm trees are over 100 years old. |
Развито производство копры, культивируются абака, рис, манго и другие фруктовые деревья. | Other agricultural products are abaca, rice, mangoes, lanzones and other fruit trees. |
Он говорил, Смотри, представляешь, у них здесь есть манго из Мексики? | He would say, Look, can you believe they have a mango here from Mexico? |
Если посмотреть на часть, если взглянуть на дерево без манго, то непонятно. | If you look at the part, if you look at the tree without the mango it's confusing. |
Перченое манго китайский деликатес, консервированные фрукты, которые очень любят жители Тринидада и Тобаго. | Pepper Mango , a beloved Trinbagonian preserved fruit delicacy that was inspired by the Chinese . |
Далее она рисует основную формулу на своей доске Лаборатории Пикл солнечный свет манго. | She proceeds to draw the basic formula on her Pickle Lab's chalkboard sunshine mango. |
Манго, сезон помидоров и горы, окружавшие мой дом всё это было источником наслаждения. | Mangoes, tomato season, and the mountains that surrounded my house made me happy. |
Из фруктов в различных районах страны в большом количестве выращиваются манго, апельсины, бананы и яблоки. | IDD Iodine Deficiency Disorder. |
Хорошо оливки, финики, вишни (Shaw Ада?) Используются, персики, сливы, черника, личи, манго, вишня и Pitango. | Well olives, dates, a form of acherry, apricot peaches, plums, blueberries, lychee, cherry and mango Pitango. |
Глобализация это не только манго в супермаркете в середине зимы, простые авиаперелеты и доступ к Интернету. | Globalization does not mean only mangoes at the supermarket in mid winter, easy air travel, and the Internet. |
Вот невероятно обсуждаемое видео о мороженом с манго Микки Маус от маленького шефа Кчхи, подобранное Facebook | Here is the much discussed Mickey Mouse Mango Ice Cream video by Little Chef Kicha picked up by Facebook |
Лаборатория Индри Пикл появилось из серии фотосюжетов. Здесь Индри играет ученого, который маринует манго в своей лаборатории. | Indri Pickle Lab came out of the larger series of photo performances, and here Indri plays a scientist making mango pickle in her laboratory. |
) 3434 тонн, овощей (листовые, фрукты и корень) 870 тонн, бананы 11 102 тонн и манго 1330 тонн. | ), 3,434 metric tons vegetables (leafy, fruit and root), 870 metric tons banana, 11,102 metric tons and mango, 1,330 metric tons. |
В последние годы на Питкэрне стало развиваться производство сушеных фруктов на экспорт идут сушеные бананы, манго и ананасы. | Pitcairn has begun to develop a dehydrated fruit industry it exports dried bananas, mangoes and pineapples. |
Планировал поставки манго со Шри Ланки, и многое другое мой город был прекрасен, но я забросил всё это. | The Mango Program mangoes come from Sri Lanka ... Different kinds ... The city was very nice. |
Например, недавно МОУ для хлорпирифоса (токсичное вещество, присутствующее в некоторых пестицидах) в манго был снижен с 0,5 промиллей до 0,05 промиллей. | The MRL for chlorpyrifos (a toxic substance found in some pesticides) in mangoes, for instance, has recently been tightened from 0.5 PPM to 0.05 PPM, that is 10 to 20 times stricter than the MRLs applied by other developed countries and the Codex recommended MRL. |
Он оказал поддержку в сфере производства шелка (Камбоджа) и улучшения сбыта грибов и персиков (Лесото), манго (Гаити) и производства джута (Бангладеш). | It provided support to silk production (Cambodia) and strengthened the supply side in mushrooms and peaches (Lesotho), mangoes (Haiti) and jute production (Bangladesh). |
Потом они сделают этот мир лучше, если мы дадим им правильные инструменты, если посеем правильные семена. А потом мы начнём собирать манго. | They will do the world improving later, if we give them the right tools and we plant the right seeds, and then we'll start getting mangoes. |
У нас не было снега. Мы ели манго. И мы никогда не разговаривали о погоде, потому что в этом не было нужды. | We didn't have snow, we ate mangoes, and we never talked about the weather, because there was no need to. |
На самом деле доктор Индри Пикл это 84 летняя Индерджит Каур, использующая псевдоним Индри, и она вовсе не ученый в области маринованного манго. | Dr. Indri Pickle is actually 84 year old Inderjit Kaur, who goes by Indri, and she's not really a mango pickle scientist. |
На экономическом фронте Гаити может стать серьёзным экспортёром таких тропических культур, как арахис, манго, срезанные цветы, фасоль и бамбук, являющихся источником прогресса для соседей Гаити по Карибскому бассейну. | On the economic front, Haiti can become a profitable exporter of tropical crops such as groundnuts, mangos, cut flowers, string beans, and bamboo a source of progress among Haiti s Caribbean basin neighbors. |
Налогом облагаются самые различные виды предпринимательской деятельности, в том числе связь, денежные переводы, торговля скотом (козами и овцами) и земледелие (выращивание манго и апельсинов и производство растительного масла). | Taxes are collected from a variety of businesses conducting activities including telecommunications, money remittances, livestock marketing (goats and sheep) and farming (products such as mangoes, oranges and cooking oil). |
Насекомое, впервые обнаруженное в 2004 году в Момбасе на побережье Кении, с тех пор распространилось по всему континенту, истребляя манго и другие культуры, а также уничтожая средства к существованию. | The fly, first detected in 2004 in Mombasa on the Kenyan coast, has since swept across the continent, decimating mangoes and other crops and devastating livelihoods. |
У них больше нет родственников, которые могли бы приглядывать за Джефферсоном в Либерии, и фруктовых деревьев, с которых они ежедневно ели манго и авокадо всего этого больше не существует. | They no longer have family to look out for Jefferson in Liberia, and the fruit trees, where they ate mangos and avocados from daily all of these were gone as well. |
После этого обязанность отомстить перешла к Манго и Какаха, сыновьям Хенги они решили, что после гибели их отца должен быть начат муру (традиционный военный поход в честь смерти важного начальника) против южных племен. | The duty of seeking revenge had passed to Mango and Kakaha, the sons of Hengi they took the view that the death of their father should be acknowledged through a muru (war expedition to honour the death of an important chief), against tribes to the south. |
Я думаю, что сейчас большая часть волонтёрских путешествий предлагает лишь краткосрочные решения сложных проблем. И несмотря на это, мы очень расстраиваемся, когда не получаем долгосрочных результатов, так, как если бы получили папайю, а не сладкое сочное манго. | I think that a lot of volunteer travel right now is offering really short term solutions for complex problems, and yet, we're really disappointed when we're not getting long term development results, |
Похожие Запросы : манго пюре - спелое манго - манго древесины - дикого манго - мякоть манго - дерево манго - семян манго - сок манго - манго винегрет - манго рассол - дикое дерево манго