Translation of "межфазное сдвига" to English language:


  Dictionary Russian-English

межфазное - перевод : сдвига - перевод : межфазное сдвига - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Сдвига производства на Восток
The EFSOS conclusions were welcomed particularly with regard to the following issues
Папка для временно го сдвига
Time shift folder
Размер области циклического сдвига.
Control the number of bytes within which each movement is made.
(Смотри матрица сдвига для дальнейших деталей.
(See shift matrix for further details.
Теперь, переулок сдвига здесь является рискованным.
Now, a lane shift over here is a risky proposition.
Последствия такого сдвига имеют далеко идущие последствия.
The implications of such a shift are far reaching.
Примерный угол сдвига по горизонтали в градусах.
The main horizontal shearing angle, in degrees.
Примерный угол сдвига по вертикали в градусах.
The main vertical shearing angle, in degrees.
Последствия данного сдвига могут иметь далеко идущие последствия.
The implications of this shift may be far reaching. The German model for resolving the debt crisis and returning to internal or external balance relies on fiscal consolidation and structural reforms for the deficit countries.
Для предотвращения подобного сдвига требуется усиление регионального сотрудничества.
Greater regional cooperation is needed to prevent such displacement.
Последствия данного сдвига могут иметь далеко идущие последствия.
The implications of this shift may be far reaching.
Южная Корея и Тайвань являются моделями такого сдвига.
South Korea and Taiwan are models.
Последнее оцепенение Индии послужило причиной поразительного сдвига в глобальном мнении.
India s recent torpor has underpinned a remarkable shift in global opinion.
Центральные банки, как мне кажется, недооценивают влияние этого структурного сдвига.
Central bankers, I believe, are underestimating the impact of this structural shift.
Кругосветные поездки это всегда возможность внутреннего сдвига, в смысле перемен.
Traveling around the world is always an opportunity for internal change.
Основной сдвиг климата возможно, из за сдвига в солнечной активности.
Events Major climate shift possibly due to shift in solar activity.
В оправдание такого семантического сдвига приводят аргумент об уважении культур.
The need to respect other cultures has been cited as justification for this semantic shift.
Причина подобного сдвига может быть частично связана с изменениями, которым подвергся спрос.
Part of the shift may be due to changes in demand. For societies in transition or going through rapid modernization, synthetic drugs seem to be a by product of hyperactive growth.
Причина подобного сдвига может быть частично связана с изменениями, которым подвергся спрос.
Part of the shift may be due to changes in demand.
Шифр Виженера состоит из последовательности нескольких шифров Цезаря с различными значениями сдвига.
The Vigenère cipher consists of several Caesar ciphers in sequence with different shift values.
Путем сдвига этой точки в этом направлении, и возможно сдвига других точек в других направлениях, мы можем уменьшить вторую ошибку, как для этой пары точек, и этой пары точек.
By shifting this point into that direction, and perhaps shifting the other points in other directions, we can decrease the second error term, both for this pair of points, and this pair of points.
В основе же такого сдвига в политических предпочтениях лежат неутешительные экономические показатели Европы.
European unemployment remains high, and productivity growth (and hence living standards) has slowed since the mid 1990s.
В основе же такого сдвига в политических предпочтениях лежат неутешительные экономические показатели Европы.
Europe's disappointing economic performance lies at the root of this.
В зависимости от знака этого сдвига машина может быть двигателем или тепловым насосом.
Depending on the type of engine design, the displacer may or may not be sealed to the cylinder, i.e.
Конец XX века, бесспорно, войдет в историю как время тектонического сдвига в международных отношениях.
The end of the twentieth century will undoubtedly go down in history as a time of tectonic shifts in international relations.
Если есть большой грузовик, припаркованный здесь, пространство может оказаться недостаточным для выполнения полосы сдвига.
If there's a bit truck parked over here, the space might be insufficient to carry out the lane shift.
Все успешные азиатские страны сделали такой сдвиг Южная Корея и Тайвань являются моделями такого сдвига.
All successful Asian countries have made this shift South Korea and Taiwan are models.
В результате сильного сдвига ветра, депрессия осталась слабой и не вышла за рамки тропической депрессии.
As a result of strong wind shear, the depression remained weak and did not strengthen beyond tropical depression status.
Jog оси x для сдвига в таблице на расстояние 20 дюймов (20 или 500 мм)
Jog X axis to sweep the table over a distance of twenty inches (20 or 500mm)
Мне нужно вызвать больше работников для этого сдвига, иначе мы не сможем справиться с ситуацией.
I need you to call up more workers for this shift, otherwise we won't be able to cope.
Мы находимся в середине социального и демографического сдвига, который и разрушит, и создаст рынки потребительских товаров.
We are in the middle of a social and demographic shift that will both destroy and create consumer markets.
VVT i (Variable Valve Timing with intelligence) система сдвига фаз газораспределения двигателя внутреннего сгорания фирмы Toyota.
VVT i, or Variable Valve Timing with intelligence, is an automobile variable valve timing technology developed by Toyota.
Под ключом пишется число 8 или 15 для сдвига вниз на одну или две октавы соответственно.
They are written above, below, or beside the note to which they are attached.
Для взлома шифра Ева первым делом должна определить длину слова для сдвига, а не слово целиком.
To break the encryption, Eve would first need to determine the length of the shift word used, not the word itself.
Недавние шаги по направлению к интернационализации китайского юаня привели к ожиданию надвигающегося сдвига в глобальной монетарной системе.
Recent moves to internationalize China s renminbi have led to anticipation of a looming shift in the global monetary system.
Большинство современных прогнозов сдвига в глобальном балансе сил в первую очередь основаны на одном факторе прогнозах роста ВВП.
Most current projections of a shift in the global balance of power are based primarily on one factor projections of countries GDP growth.
Верный признак сдвига в менталитете, растущее признание финансовыми институтами, что кредиты и инвестиции могут быть подвержены рискам изменения климата.
Pertanda pasti terjadinya perubahan mentalitas adalah meningkatnya pengakuan lembaga keuangan bahwa pinjaman dan investasi bisa jadi terlalu sering terpapar risiko risiko perubahan iklim.
Существует не так много вариантов значений сдвига (26 для английского языка), все они могут быть проверены методом грубой силы.
Since there are only a limited number of possible shifts (26 in English), they can each be tested in turn in a brute force attack.
Измерения доплеровского сдвига в спектре звезды позволили установить, что она удаляется от нас со скоростью примерно 20 км с.
Measurements of the Doppler shift of the star's spectrum reveals it is moving away from us at a rate of 20 km s.
И мы покажем увеличение спроса путем сдвига всей кривой вправо итак, здесь спрос возрастет спрос увеличился, когда увеличился доход.
And the way we show demand increasing is the whole curve shifts to the right so this right over here demand increased demand went up when income went up.
Аутисты выступали в поддержку сдвига в восприятии нарушений аутистического спектра как сложных синдромов, а не как болезней, которые надо вылечить.
Autistic people have advocated a shift in perception of autism spectrum disorders as complex syndromes rather than diseases that must be cured.
И мы хотим добиться сдвига в системе, чтобы открыть двери и помочь людям, которые были налоговым бременем, самим стать налогоплательщиками.
And we want to shift the systems that open the doors for people who were formerly tax burdens to become part of the tax base.
Потому что лишь небольшая доля зарубежной прибыли теперь репатриирована, правительство США потеряют очень мало налоговых поступлений путем сдвига к территориальной системе.
Because only a small share of overseas profits is now repatriated, the US government would lose very little tax revenue by shifting to a territorial system.
Таким образом линейные регистры сдвига с обратной связью это в основном регистры которые состоят из ячеек, где каждая ячейка содержит один бит.
So a linear feedback shift register is basically a register that consists of cells where each cell contains one bit.
Разумным объяснением для такого сдвига является использование национальных святых для воодушевления католиков и, таким образом, противодействия конкуренции со стороны протестантов, и особенно евангелистов.
The rationale for this shift is to use national saints to inspire Catholics and thereby counter the competition from Protestants, especially Evangelicals.

 

Похожие Запросы : межфазное напряжение сдвига - межфазное прочность - межфазное натяжение - межфазное уплотнение - межфазное поверхностное натяжение - межфазное прочность на сдвиг - лезвие сдвига - набор сдвига - бюджет сдвига - штамповки сдвига - разъем сдвига - деформация сдвига