Translation of "может пойти дальше" to English language:


  Dictionary Russian-English

дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : может - перевод : может пойти дальше - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы можем пойти дальше.
We can go further.
Можно пойти даже дальше.
One could go even further.
Мы можем пойти дальше.
(Applause) We can go further.
Можно пойти ещё дальше.
You can go even further back than this.
Пойти дальше и увидеть
Go ahead and say it
Сейчас мы должны пойти дальше.
Now we must go still further.
Но, возможно, следует пойти дальше.
However, he wondered whether further changes should not be pursued.
Но можно пойти ещё дальше.
But you can go beyond that.
А что если пойти дальше?
So what about the next step?
И возможно нужно пойти еще дальше.
But I would go even further.
Но мы должны пойти гораздо дальше.
But we must go much further.
Потом он захотел пойти ещё дальше.
But then he goes a step further.
Но можно ли пойти немножко дальше?
But could you go a little further?
Но мы должны пойти еще дальше.
But we need to go even further.
Я хочу пойти дальше, уверяет игрок Лилля.
I want to go forward, assures the Lillois.
Он спросил Куда ты хочешь пойти дальше?
It was like, Where do you want to go?
Это задача и возможность пойти дальше сегодняшнего дня.
It is a challenge and an opportunity reaching beyond the present day.
Международному сообществу придется пойти дальше после отмены санкций.
The international community will have to go far beyond the lifting of the sanctions.
Но я считаю, что мы должны пойти дальше.
But I believe that we should now go further.
Другие смотрят на неё, прежде чем пойти дальше.
Others look at her before moving off.
Однако мы могли бы пойти дальше, чем это.
Now, potentially though, we could go further than this.
Может, дальше поедем?
Wanna go somewhere else?
Может, немного дальше.
Maybe a bit down the road.
Может пойти дождь.
It may rain.
Может пойти снег.
It may snow.
Может пойти дождь.
It might rain.
Любой может пойти.
Anyone can come.
SEC и другие регуляторы могли бы пойти ещё дальше.
The SEC and other regulators could go even further.
Группа восьми ( восьмерка ) в Глениглзе договорилась пойти еще дальше.
The Group of Eight (G 8) agreed at Gleneagles to go further.
Вдруг вы начинаете думать, что Amazon способен пойти дальше.
So suddenly, you start thinking, well Amazon potentially could push this.
Кто то может пойти x и кто то может пойти o.
Somebody can go x, and somebody can go o.
Что может произойти дальше
What might happen next
Поезд может ехать дальше!
Let the people sleep, the train can keep on going.
Слишком легко пойти дальше и назвать ее мужененавистницей и лесбиянкой.
It is easy to take the next step and declare her a man hater and a lesbian.
Однако сейчас у Америки нет достаточно сил, чтобы пойти дальше.
But America is not in a strong position to go any further.
Тогда почему же вы мне пойти дальше и сказать вам,
Then why did you let me go on and tell you all this blarsted stuff, then?
И тогда я подумала Почему бы не пойти ещё дальше?
And then I thought, Why stop there?
Скоро может пойти дождь.
It may rain soon.
Завтра может пойти дождь.
It might rain tomorrow.
Днём может пойти снег.
It may snow in the afternoon.
Том может пойти домой.
Tom can go home.
Том может пойти первым?
Can Tom go first?
Может, ты захочешь пойти.
You might want to go.
Том может пойти первым.
Tom can go first.
Том тоже может пойти?
Can Tom go, too?

 

Похожие Запросы : может пойти - может пойти - может пойти - пойти еще дальше - может пойти повесить - может пойти дождь - может двигаться дальше - может пойти куда-нибудь - может пойти не так - дальше - дальше