Translation of "может пойти дальше" to English language:
Dictionary Russian-English
дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : может - перевод : может пойти дальше - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы можем пойти дальше. | We can go further. |
Можно пойти даже дальше. | One could go even further. |
Мы можем пойти дальше. | (Applause) We can go further. |
Можно пойти ещё дальше. | You can go even further back than this. |
Пойти дальше и увидеть | Go ahead and say it |
Сейчас мы должны пойти дальше. | Now we must go still further. |
Но, возможно, следует пойти дальше. | However, he wondered whether further changes should not be pursued. |
Но можно пойти ещё дальше. | But you can go beyond that. |
А что если пойти дальше? | So what about the next step? |
И возможно нужно пойти еще дальше. | But I would go even further. |
Но мы должны пойти гораздо дальше. | But we must go much further. |
Потом он захотел пойти ещё дальше. | But then he goes a step further. |
Но можно ли пойти немножко дальше? | But could you go a little further? |
Но мы должны пойти еще дальше. | But we need to go even further. |
Я хочу пойти дальше, уверяет игрок Лилля. | I want to go forward, assures the Lillois. |
Он спросил Куда ты хочешь пойти дальше? | It was like, Where do you want to go? |
Это задача и возможность пойти дальше сегодняшнего дня. | It is a challenge and an opportunity reaching beyond the present day. |
Международному сообществу придется пойти дальше после отмены санкций. | The international community will have to go far beyond the lifting of the sanctions. |
Но я считаю, что мы должны пойти дальше. | But I believe that we should now go further. |
Другие смотрят на неё, прежде чем пойти дальше. | Others look at her before moving off. |
Однако мы могли бы пойти дальше, чем это. | Now, potentially though, we could go further than this. |
Может, дальше поедем? | Wanna go somewhere else? |
Может, немного дальше. | Maybe a bit down the road. |
Может пойти дождь. | It may rain. |
Может пойти снег. | It may snow. |
Может пойти дождь. | It might rain. |
Любой может пойти. | Anyone can come. |
SEC и другие регуляторы могли бы пойти ещё дальше. | The SEC and other regulators could go even further. |
Группа восьми ( восьмерка ) в Глениглзе договорилась пойти еще дальше. | The Group of Eight (G 8) agreed at Gleneagles to go further. |
Вдруг вы начинаете думать, что Amazon способен пойти дальше. | So suddenly, you start thinking, well Amazon potentially could push this. |
Кто то может пойти x и кто то может пойти o. | Somebody can go x, and somebody can go o. |
Что может произойти дальше | What might happen next |
Поезд может ехать дальше! | Let the people sleep, the train can keep on going. |
Слишком легко пойти дальше и назвать ее мужененавистницей и лесбиянкой. | It is easy to take the next step and declare her a man hater and a lesbian. |
Однако сейчас у Америки нет достаточно сил, чтобы пойти дальше. | But America is not in a strong position to go any further. |
Тогда почему же вы мне пойти дальше и сказать вам, | Then why did you let me go on and tell you all this blarsted stuff, then? |
И тогда я подумала Почему бы не пойти ещё дальше? | And then I thought, Why stop there? |
Скоро может пойти дождь. | It may rain soon. |
Завтра может пойти дождь. | It might rain tomorrow. |
Днём может пойти снег. | It may snow in the afternoon. |
Том может пойти домой. | Tom can go home. |
Том может пойти первым? | Can Tom go first? |
Может, ты захочешь пойти. | You might want to go. |
Том может пойти первым. | Tom can go first. |
Том тоже может пойти? | Can Tom go, too? |
Похожие Запросы : может пойти - может пойти - может пойти - пойти еще дальше - может пойти повесить - может пойти дождь - может двигаться дальше - может пойти куда-нибудь - может пойти не так - дальше - дальше