Translation of "может последовать" to English language:


  Dictionary Russian-English

может последовать - перевод : может последовать - перевод : может последовать - перевод : может - перевод : может последовать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Египет может последовать за ними.
Egypt may follow.
Что может последовать за ним.
Something beyond that could happen.
Может мне последовать твоему девизу?
Maybe I should follow your motto. Duck and kowtow.
После первоначальной волны эйфории может последовать разочарование.
After an initial wave of euphoria, disillusion may follow.
Может, она просит меня последовать за нею...
Perhaps she suggests my joining her?
Если так, может ли за этим последовать мировое снижение цен?
If so, could a worldwide recession follow?
последовать мне?
From coming after me?
последовать мне?
That you did not come after me?
последовать мне?
so that thou didst not follow after me?
последовать мне?
That thou followedst me not!
последовать мне?
That you followed me not (according to my advice to you)?
последовать мне?
From following me?
последовать мне?
from following my way?
последовать мне?
That thou followedst me not?
последовать за мной?
From coming after me?
Последовать за мной?
From coming after me?
последовать за мной?
That you did not come after me?
Последовать за мной?
That you did not come after me?
последовать за мной?
so that thou didst not follow after me?
Последовать за мной?
so that thou didst not follow after me?
последовать за мной?
That thou followedst me not!
Последовать за мной?
That thou followedst me not!
последовать за мной?
That you followed me not (according to my advice to you)?
Последовать за мной?
That you followed me not (according to my advice to you)?
последовать за мной?
From following me?
Последовать за мной?
From following me?
последовать за мной?
from following my way?
Последовать за мной?
from following my way?
последовать за мной?
That thou followedst me not?
Последовать за мной?
That thou followedst me not?
Последовать твоему примеру?
You beat it, didn't you?
Даже если Хезболла и может приспособиться к Арабской весне, она опасается израильской зимы , которая может последовать за ней.
With tensions between Israel and Iran, Hezbollah s patron, unresolved, this fear cannot be discounted. Even if Hezbollah can adjust to the Arab Spring, it fears the winter with Israel that might follow.
Даже если Хезболла и может приспособиться к Арабской весне, она опасается израильской зимы , которая может последовать за ней.
Even if Hezbollah can adjust to the Arab Spring, it fears the winter with Israel that might follow.
Есть признаки, что Египет может последовать этому примеру с передачей власти сыну Хусни Мубарака, Гамалю.
There are indications that Egypt might follow suit, with Hosni Mubarak s son, Gamal, taking over.
Может быть, нам придется последовать за чародеями (т. е. Мусой и Харуном), если они одержат верх .
(They said) We may haply follow the magicians if they are victorious.
Может быть, нам придется последовать за чародеями (т. е. Мусой и Харуном), если они одержат верх .
The people said, Perhaps we may follow the magicians if they are victorious.
Может быть, нам придется последовать за чародеями (т. е. Мусой и Харуном), если они одержат верх .
Haply we shall follow the sorcerers if it should be they are the victors.'
Может быть, нам придется последовать за чародеями (т. е. Мусой и Харуном), если они одержат верх .
Belike we may follow the magicians if they are the winners?
Может быть, нам придется последовать за чародеями (т. е. Мусой и Харуном), если они одержат верх .
That we may follow the sorcerers who were on Fir'aun's (Pharaoh) religion of disbelief if they are the winners.
Может быть, нам придется последовать за чародеями (т. е. Мусой и Харуном), если они одержат верх .
That we may follow the magicians, if they are the winners.
Может быть, нам придется последовать за чародеями (т. е. Мусой и Харуном), если они одержат верх .
We may perhaps follow the religion of the magicians if they triumph.
Может быть, нам придется последовать за чародеями (т. е. Мусой и Харуном), если они одержат верх .
(They said) Aye, so that we may follow the wizards if they are the winners.
Мы должны последовать его примеру.
We should follow his example.
Вам стоит последовать его совету.
You should follow his advice.
Тебе стоит последовать его совету.
You should follow his advice.

 

Похожие Запросы : последовать призыву - последовать примеру - последовать примеру - последовать его примеру - последовать их примеру - последовать вашему примеру - последовать его примеру - последовать их примеру - последовать его примеру - последовать моему примеру - последовать этому примеру