Translation of "может я уже" to English language:


  Dictionary Russian-English

уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : может - перевод : уже - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я не знаю, может, Вы уже пробовали.
Have you ever tried it?
Я знаю, что он уже не может работать.
I know that he can no longer work.
Том может мне не говорить. Я уже знаю.
Tom doesn't need to tell me. I already know.
Может, если я попытаюсь снова... Патриарх уже прибыл?
Talk English, you fool.
А может, я сбегаю? Нет, ты уже набегался.
Can't I get it for you?
Я подумал Что за жуткая вещь! Может я уже умер?
And I think that there is some weird thing that I had died or something had happened.
Элвуд уже ушел, но я боюсь, он может вернуться.
Elwood's gone out but I'm afraid he may come back.
Может, прекратишь уже?
Would you stop that?
Может уже хватит?
Will you please go away?
Может, уже достаточно.
Maybe it's enough.
Может, уже поздно!
Maybe it's too late!
Может, хватит уже?
Are we through with this?
Может, уже выехал?
Maybe he's checked out.
Может хватит уже?
Will you give it up already?
Том, может, прекратишь уже?
Tom, will you stop that?
Том, может, хватит уже?
Tom, will you stop it already!
Может уже можно закрываться?
Can we close up yet?
Мам, может хватит уже?
Mom, would you stop it?
Может уже исчезнешь отсюда?
Would you move from there?
Может тебя уже поздравить?
Ah, should we drop the curtains for you?
Может быть хватит уже?
Haven't you had enough?
Может он уже умер.
Maybe that guy's dead.
Может, мы уже поедем?
Can we go now?
Я, кажется, уже использовал слово синапс , а, может быть, и нет.
And I've used the word synapse already actually, maybe I haven't.
Сандерс может уже приступать, а я хотел бы задать пару вопросов.
Saunders can get busy and I'd like to ask a few questions.
Я думаю, может быть, уже близится время, что я подготовиться к новой роли я должен играть .
I think, perhaps, it is almost time that I prepare for the new role I have to play.
Магазин уже может быть закрыт.
The store might be closed already.
Их ребенок уже может ходить.
Their baby is able to walk already.
Может быть, уже слишком поздно.
Maybe it's too late.
Хуже быть уже не может.
Things can't get any worse.
Может быть, их уже нашли.
Of course. Well, maybe someone found them already.
Может быть, они уже ушли?
Maybe they left already.
Может статься, он уже дома.
Maybe he made it to his family.
Может, она уже в театре.
That's right. She's probably waiting for us there.
Сейчас может быть уже поздно...
It may be too late now...
А может, он уже умер?
Maybe he's dead already.
Может он уже использовал восемь?
How do you know he ain't used up eight already?
Она уже может быть дома.
She may even be home by now.
Может, мы тебе уже надоели?
Don't be tightfisted.
Норико уже может быть дома.
Noriko may be home by now.
Может, господин директор уже вернулся?
Maybe the principal came back.
Может, уже научишься прикусывать язык?
Can't you learn to keep your mouth shut?
Может, ты его уже открыл.
Maybe, you got it open.
Я уже сказал Тому, что он не может пойти на вечеринку Мэри.
I've already told Tom he can't go to Mary's party.
В общем, я уже предполагал причину почему оно может не иметь решения.
OK, so I already have a guess of why this won't have a solution.

 

Похожие Запросы : может уже - может уже - я уже - я уже - я уже - я уже - может я - может я - может уже начать - может быть, уже - может быть уже - может быть уже - может уже знать - может быть уже