Translation of "мой последний" to English language:


  Dictionary Russian-English

последний - перевод : последний - перевод : последний - перевод : мой - перевод : мой - перевод :
My

мой - перевод : мой - перевод : последний - перевод : Последний - перевод : последний - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это мой последний.
This is my last one.
Мой последний слайд.
And one last slide I just want to show.
Мой последний слайд
So I think my last slide is
Это мой последний проект.
This is my last project.
Да, мой последний вечер.
Yes, my last evening.
Мой последний ужин дома.
Boy, oh boy, oh boy! My last meal in the old Bailey boarding house.
Это мой последний доллар.
That's the last buck I had.
А вот мой последний слайд.
So, here you have my last slide.
Это был мой последний шанс.
It was my last chance.
И это мой последний слайд.
And that's my final slide.
Сегодня мой последний день здесь.
Tomorrow I will be flying back to Germany, but today I still have one spontaneous shooting with a new model, Amelia, she just signed up for the model forum three days ago and
Слушай, это мой последний раз.
Hey. Listen, this is my last time.
Это был мой последний шанс.
He was my last chance.
Это был мой последний день.
This is my last day.
Мой последний муж был реально тупой.
My last husband was really stupid.
Это мой последний шанс увидеть Тома.
This is my last chance to see Tom.
Нет, это будет мой последний заплыв.
No, that's the last swim.
Это мой самый последний шанс увидеть Тома.
This is my very last chance to see Tom.
Мой последний тезис касается методов работы Совета.
My last point has to do with the Council's working methods.
Мой пятый и последний постулат будет таким.
My fifth and final phrase
Это был мой последний день на льду.
This was the last day I had on the ice.
Мой последний опыт, напротив, был несложным, даже комфортным.
My most recent experience, by contrast, was uncomplicated, even comfortable.
Мой последний день в нашем доме Новый год.
My last day in our house is New Year s.
Так что, мой последний пункт расскажите о себе.
So my final plank is, tell your story.
Ну вы помните, мой последний жилец, шекспировский актер.
You remember, my late roomer, the Shakespearean actor.
Когда будет мой последний день на земле, дорогой Бог?
when is my last day on earth dear Lord?
Я осознала, как важен мой третий и последний акт.
I realized third acts are important, this was my last act.
Мой последний доклад TED состоялся, кажется, около семи лет назад.
I last did a TEDTalk I think about seven years ago or so.
Это должен был быть мой последний трюк, ну да ладно.
That should be my end effect, but OK.
Мой последний доклад TED состоялся, кажется, около семи лет назад.
I last did a TED Talk I think about seven years ago or so.
Это мой последний шанс, Чарли. Не отнимай его у меня.
Give it to me.
Завтра мой последний день в Париже, я улетаю в Америку.
Look, tomorrow is my last day in Paris. I'm leaving for the United States.
Хорошо. Это должен был быть мой последний трюк, ну да ладно.
OK. That should be my end effect, but OK.
Поступление в аспирантуру это мой последний шанс поступить в лучший университет.
Going to postgraduate school will be my last chance to enter an ideal university.
Мой последний дар вам перед тем, как я потеряю вас навеки.
One last gift before I lose you forever!
Мой государь, последний ваш приказ, который вы мне дали, я обдумал.
My lord, I have considered in my mind... the late demand that you did sound me in.
Но мой последний проект, опять таки, сделан молодым дизайнером из Нью Йорка,
But my last project is, again, from a young designer in New York.
Мой последний слайд Мы говорим, можно это даже спеть дай природе шанс.
So I think my last slide is All we are saying, we can actually sing it Give nature a chance.
Но что же делать? виновато сказал Левин. Это был мой последний опыт.
'But what is to be done?' said Levin guiltily. 'That was my last attempt.
Мой первый фильм стоил 65 фунтов, последний миллионы, но трудно было абсолютно всегда.
From the very first film that I made, which cost 65 pounds, to the last film I made which cost millions, things are always difficult.
И последний вопрос, мой заключительный вопрос... Почему мы не планируем переселиться в море?
And my final question, my final question why are we not looking at moving out onto the sea?
Мой последний слайд. Вот перед каким выбором мы стоим либо ветряная, либо ядерная энергетика.
And one last slide I just want to show. This is the choice You can either have wind or nuclear.
С тех пор как мы виделись в последний раз, мой французский лучше не стал.
My French hasn't gotten any better since the last time we met.
Как много раз ты думал Это мой последний день ааа, ничто! ничто! ничто! ничто!
How many times you thought, 'Oh, this is my last day, aah!' 'Hmmm?' Nothing! Nothing, nothing, nothing!
После того, как вы ушли, я подумал, что это будет мой последний канун Рождества.
After you left, I thought this was to be my last Christmas Eve.

 

Похожие Запросы : мой последний курорт - мой последний шанс - мой последний работодатель - мой последний семестр - мой последний класс - мой последний день - мой последний праздник - Следующий мой последний - мой последний пункт - мой последний вопрос - мой мой - последний