Translation of "мокрые глаза" to English language:


  Dictionary Russian-English

глаза - перевод : Глаза - перевод : мокрые - перевод : глаза - перевод : мокрые глаза - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Его глаза мокрые от слёз.
His eyes are wet with tears.
Её глаза были мокрые от слёз.
Her eyes were moist with tears.
Собаки мокрые.
The dogs are wet.
Я мокрые.
I'm soaking wet.
Мои волосы мокрые.
My hair is wet.
Они были мокрые.
They were wet.
Почему все мокрые?
Why's everyone wet?
Мои перчатки мокрые.
My gloves are wet.
Дождь идёт. Дороги мокрые.
It has been raining. The roads are wet.
У неё мокрые волосы.
She has wet hair.
У меня брюки мокрые.
My trousers are wet.
Мокрые дрова плохо горят.
Wet firewood doesn't burn well.
У Тома мокрые волосы.
Tom's hair is wet.
Почему вы все мокрые?
Why are you all wet?
Вы чего все мокрые?
Why are you all wet?
У меня кроссовки мокрые.
My trainers are wet.
Мокрые стены, звон цепей.
Sweating walls, the sound of chains.
У меня ноги мокрые.
My feet are wet.
Заходи, сними мокрые вещи.
Come on, get off these wet things.
Она вытерла мокрые волосы полотенцем.
She wiped her wet hair with a towel.
Её волосы мокрые от пота.
Her hair is wet with sweat.
После дождя тротуары были мокрые.
The sidewalks were wet after the rain.
Мои волосы всё ещё мокрые.
My hair is still wet.
Твои волосы всё ещё мокрые?
Is your hair still wet?
Том снял свои мокрые носки.
Tom removed his wet socks.
У нас все спички мокрые.
All of our matches are wet.
Эти мокрые, он может заболеть .
He might catch cold.
Сними же эти мокрые тряпки!
Come on up and get these wet clothes off.
Кричащие дети и мокрые подгузники.
Screaming babies and wet nappies.
У Тома всё ещё мокрые волосы.
Tom still has wet hair.
Я сниму с вас мокрые туфли.
Oh, that's so good of you.
Твои туфли мокрые. Поставь их у огня.
Your shoes are wet. Put them near the fire.
Эту прекрасную музыку без слов мокрые листья...
That beautiful theme Without words The wet leaves are...
Я не люблю, когда у меня мокрые ноги.
I don't like to get my feet wet.
Только мокрые камни, да вот эта лужица осталась.
Only some wet stones and this little puddle have remained.
Кстати, не желаете ли переодеть эти мокрые лохмотья?
Oh, by the way. You'll want to change those wet rags immediately. Yes.
У меня до сих пор волосы мокрые, видите?
Mine's damp yet, see?
Нет. Мы там же, где раньше. Только мокрые.
No, we're right back where we started, only we're wet.
Собрали мокрые пеленки няня вынула ребенка и понесла его.
They collected the wet baby things, and the nurse took the baby in her arms and carried him.
Мокрые полотенца для посуды не должны лежать на полу .
Wet dishtowels do not belong on the floor.
Люди прекрасны, как прекрасны мокрые волосы, когда они высыхают.
People are beautiful, as beautiful as wet hair when it dries.
Это зима, и тяжёлые мокрые снежинки садятся на ветровое стекло.
It is winter and heavy wet flakes land on the windshield.
Том только вышел из ванной, и волосы у него ещё мокрые.
Tom just got out of the bath and his hair is still wet.
А дельфины добрые, А дельфины мокрые На тебя глядят Умными глазами.
So nice dolphins, so silky dolphins You look into Intelligent eyes
Глаза мои, глаза!
My eyes, my eyes!

 

Похожие Запросы : мокрые шины - мокрые операции - мокрые края - мокрые брызги - мокрые волосы - мокрые отходы - мокрые стены - мокрые градирни - мокрые детали - мокрые способы - мокрые контактный - мокрые штаны - мокрые шкуры