Translation of "молчаливый акцепт" to English language:


  Dictionary Russian-English

акцепт - перевод : молчаливый акцепт - перевод : акцепт - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Молчаливый жест.
It's silent gesture.
Англичане молчаливый народ.
The English are a taciturn people.
Это ваш молчаливый партнер?
Oh, that's your silent partner.
Почему ты такой молчаливый?
Why are you so silent?
Мандели, молчаливый и суровый.
Manderley, secretive and silent.
Ты чтото молчаливый, Дайзи.
You're very quiet, Dicey.
Акцепт тендерной заявки и вступление в силу
Acceptance of tender and entry into force of
Кто замалчивает истину молчаливый Шайтан.
Who keeps quiet about the truth is a silent shaytan.
Джей и молчаливый Боб на MTV.
Jay and Silent Bob follow them there.
Застой молчаливый коллективный выбор, сделанный большинством страны.
Stagnation is a tacit collective choice made by a country s majority.
Он из Пусана, так что немного молчаливый.
He is from Busan, so he's a little curt.
Молчаливый Видар связывал богов с лесом и природой.
O.S., O.Fris.
Почему ты всегда такой молчаливый о своих делах?
Hey, why are you always so secretive about the thing you do?
Спустя неделю молчаливый протест был организован напротив здания парламента.
A week later, a silent protest was organized in front of the Parliament.
Вы, должно быть, очень молчаливый призрак, не так ли?
You're a mighty taciturn ghost, aren't you?
Фактически письмо, направленное Тугу , представляло собой не акцепт предложения Магмы , а встречное предложение.
Tugu's letter, in fact, was a counterproposal, not an acceptance of Magma's offer.
И одной из самых нелепых идей была провести молчаливый митинг.
In fact, one of the most ridiculous ideas was, Hey, let's have a silent stand.
Что барон наш сидит молчаливый? Не потешит нас песней игривой?
Now, Baron, can't you find a verse, a toast to mark this happy moment?
Он такой молчаливый. Кажется, будто он смотрит и оценивает нас.
It's as though he's passing judgement on us.
Я рассчитываю на поддержку людей во всем мире, чтобы прекратить этот молчаливый скандал
I am counting on people around the world to back us in ending this silent scandal.
то, что оферта и акцепт оферты, как и любое другое волеизъявление, могут передаваться с помощью любых средств, включая сообщения данных.
However, the provision is needed in view of the remaining uncertainties in a considerable number of countries as to whether contracts can validly be concluded by electronic means.
Она касается не только вопроса о заключении контракта, но и о форме, в которой могут быть выражены оферта и акцепт оферты.
It deals not only with the issue of contract formation but also with the form in which an offer and an acceptance may be expressed.
1) Применительно к процедурам торгов акцепт тендерной заявки и вступление в силу договора о закупках осуществляются в соответствии со статьей 36.
(1) In tendering proceedings, acceptance of the tender and entry into force of the procurement contract shall be carried out in accordance with article 36.
К огню, пулям и штыкам теперь присоединилось ядерное излучение молчаливый, невидимый убийца, такой как газовые и биологические оружия.
Fire, bullets, and bayonets were now joined by nuclear radiation a silent, invisible killer like gas and biological agents.
Фотограф Шаари запечатлел в снимках Молчаливый протест за проведение выборов, состоявшийся 21 октября (фотографии использованы с разрешения автора)
Photographer Shaari documented a 'Silent Protest' held on October 21 calling for an election in the following series of photos (images used with permission)
Его манера была очень трезвый и множества его поведении было то, что из естественно молчаливый человека, одержимого идеей.
His manner was very sober and set his bearing was that of a naturally taciturn man possessed by an idea.
На предстоящей встрече лидеров богатейших государств мира во французском городе Эвиане будет доминировать один молчаливый вопрос что хочет от мира Америка?
When the leaders of the world's richest nations gather in Evian, France, one unasked question will dominate what does America want in the world?
Я думаю об этом, сидя в парке Эль Кальварио, глядя на Каракас, молчаливый и по своему почти простой город в своей хаотичной красоте.
I think about this as I'm sitting in El Calvario Park, looking down on Caracas, a silent, and in its own way an almost simple city in its chaotic beauty.
Музыка из кинокартины Dimension Films Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар , саундтрек к фильму, был выпущен 14 августа 2001 года Universal Records.
Soundtrack Music from the Dimension Motion Picture Jay and Silent Bob Strike Back , the soundtrack to the film, was released on August 14, 2001 by Universal Records.
a) сообщение означает любое заявление, декларацию, требование, уведомление или просьбу, включая оферту и акцепт оферты, которые сторонам требуется сделать или которые они решают сделать в связи с заключением или исполнением договора
(a) Communication means any statement, declaration, demand, notice or request, including an offer and the acceptance of an offer, that the parties are required to make or choose to make in connection with the formation or performance of a contract
Молчаливый ответ арабских государств на недавний таинственный воздушный налет Израиля на сирийскую территорию отражает ее изоляцию в арабском мире изоляцию, которая чрезвычайно неудобна для самих сирийцев.
The muted response of the Arab states to Israel s recent mysterious air raid on its territory reflects its isolation within the Arab world an isolation with which the Syrians are extremely uncomfortable.
Такая неопределенность может вытекать из того факта, что в ряде случаев сообщения данных, содержащие оферту и акцепт, подготавливаются компьютерами без непосредственного вмешательства человека, в связи с чем возникают сомнения в отношении волеизъявления сторон.
Such uncertainties may stem from the fact that, in certain cases, the data messages expressing offer and acceptance are generated by computers without immediate human intervention, thus raising doubts as to the expression of intent by the parties.
Однако на практике Браун все время оставался в тени, мастерски управляя экономикой, но сохраняя молчаливый и загадочный вид в отношении важнейших политических вопросов и как будто одобряя все, что делал Блэр.
However, in practice, Brown has remained in the shadows, skillfully managing the economy, but remaining silent and enigmatic on vital political issues, and apparently endorsing everything Blair did.
НЬЮ ДЕЛИ. Когда президент США Барак Обама посетил Индию в ноябре и похвалил ее лидеров за растущий успех и мастерство их экономики, в центр внимания вернулся молчаливый вопрос будет ли Китай все время расти быстрее, чем Индия, или Индия вскоре его догонит?
NEW DELHI When US President Barack Obama visited India in November and complimented its leaders on the growing success and prowess of their economy, a tacit question returned to center stage Will China grow faster than India indefinitely, or will India shortly overtake it?
Он хотел поговорить с ним, утешить его но, вспомнив, что он в одной рубашке, раздумал и опять сел к форточке, чтобы купаться в холодном воздухе и глядеть на этот чудной формы, молчаливый, но полный для него значения крест и на возносящуюся желто яркую звезду.
He wished to speak to him and comfort him, but recollecting that he had nothing over his shirt he changed his mind and again sat down in front of the little window to bathe in the cold air and to gaze at that beautifully shaped silent cross, full of meaning for him, and at the ascending bright yellow star.

 

Похожие Запросы : молчаливый дворецкий - молчаливый продавец - молчаливый протест - молчаливый язык - молчаливый отказ - молчаливый слушатель - молчаливый пост - молчаливый крик - молчаливый наблюдатель - молчаливый человек - молчаливый сговор - молчаливый договор