Translation of "мы действовать" to English language:
Dictionary Russian-English
действовать - перевод : мы - перевод : мы - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : мы - перевод : действовать - перевод : мы - перевод : мы действовать - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы должны действовать. | We must act. |
Мы должны действовать немедленно. | We must act at once. |
Мы должны действовать быстро. | We have to act quickly. |
Мы должны действовать быстро. | We must act quickly. |
Мы должны действовать быстро. | We have to act fast. |
Мы должны действовать сообща. | We must do it together. |
Мы должны действовать быстрее. | We must act faster. |
Сейчас мы можем действовать. | Now we can find them. |
Мы должны начать действовать. | This must end.! I agree. Then get started. |
Мы заставим тебя действовать против твоей воли, мы тебя заставим действовать по нашей воле . | We're going to force you to act against your will, to bend to our will. |
Мы заставим тебя действовать против твоей воли, мы тебя заставим действовать по нашей воле . | We're going to force you to act against your will, to bend to our will. |
Теперь мы готовы начать действовать. | With that, we're ready to actually start making things happen. |
Можем ли мы действовать иначе? | Can we do this differently? |
Мы должны действовать с намерением. | We're supposed to act with intent. |
Ладно, тогда мы начнем действовать. | All right, we'll take action then. |
Учитывая огромные негативные последствия недостаточного развития, мы должны действовать и действовать незамедлительно. | Given the scourge of underdevelopment, we must act and act quickly. |
Мы не могли действовать, как хотели. | We couldn't just do what we wanted. |
Мы должны действовать с величайшей осторожностью. | We should proceed with great caution. |
Мы не можем больше так действовать. | We can't continue doing this. |
Мы считаем, что настало время действовать. | We believe that the time to act is now. |
Мы можем и должны действовать сообща. | We can and must act together. |
Разве не можем мы действовать энергичнее? | Can we not act faster? |
Разве не можем мы действовать эффективнее? | Can we be no more effective? |
Как мы видим, пришло время действовать. | As we see it, the time has now come to do first things first. |
Мы начали действовать в нашем регионе. | We've started in our region. |
Именно поэтому мы должны действовать быстро. | Which is why we need to act fast. |
Мы собираемся действовать, во всяком случае. | We're going to get it anyhow. |
Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать. | Once we understand these factors, we can act. |
Мы должны принять страх, и затем мы должны действовать. | We need to accept the fear and then we need to act. |
Если мы на пороге необратимых и катастрофических последствий, нам нужно действовать, и действовать решительно. | If we face irreversible and catastrophic consequences, we must act, and we must act decisively. |
И мы должны действовать на глобальном масштабе. | And we need to act globally. |
И мы должны начать действовать уже сейчас. | We should do so now. |
Мы настоятельно призываем международное сообщество действовать энергично. | We urge the international community to work energetically. |
Мы должны действовать быстро, чтобы предотвратить катастрофу | We must act quickly to avoid disaster. |
Дамы и господа, мы должны действовать сообща. | Ladies and Gentlemen, we must all act together. |
Пришло время, когда мы должны действовать в наших сообществах, где мы можем думать и действовать по нашему, по местному. | Now is the time for us to act in our own communities where we think local and we act local. |
Это три причины, в силу которых, постигнув эту истину, мы должны действовать, и действовать незамедлительно. | Three reasons why, having heard that truth, we have to act, and act now. |
Мы команда, а не одиночки! Мы должны действовать как команда. | We're a team, not individuals! We need to work as a team. |
Путь, который мы избрали, позволит нам действовать быстро. | The road that we have decided to follow will allow for swift action. |
Но мы должны действовать быстро и все вместе. | But we need to act quickly and together. |
Но как мы должны действовать в подобной ситуации? | But how we are to deal with the situation? |
При таком понимании мы будем действовать соответствующим образом. | With that understanding, we shall proceed accordingly. |
Мы должны действовать решительно, но с особой осторожностью. | We should be particularly cautious but resolute. |
Мы будем действовать в соответствии с этим положением. | We shall proceed accordingly. |
Мы будем действовать в соответствии с этим правилом. | We shall proceed accordingly. |
Похожие Запросы : мы должны действовать - мы должны действовать - действовать - действовать разумно - должны действовать - действовать быстро - должны действовать - действовать ответственно - действовать совместно