Translation of "мы могли бы получить" to English language:


  Dictionary Russian-English

получить - перевод :
Get

мы - перевод :
We

бы - перевод : мы - перевод : получить - перевод : мы - перевод : получить - перевод : получить - перевод : мы - перевод : получить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Если бы мы могли получить несколько
Then you fill another electron, and we'll talk about spin and things like that in the future. But, there, there, and there. And that's actually called Hund's rule.
Не могли бы мы получить столик в зоне для курящих?
Could we have a table in the smoking section?
Если мы сможем получить больше работников, мы могли бы платить им меньше.
If we can get more workers, we could pay them less.
Однако, вы могли бы получить эти билеты.
But, you could get these tickets out.
Таким образом, мы могли бы получить возможность обмениваться опытом с представителями западных стран.
It is not always easy to apply those principles, in fact, how to apply them is really the challenge. I think our second paper puts more emphasis on how these principles might be applied or have been applied in the case of the Central Bureau of statistics in the Netherlands.
Только так мы обе могли получить образование.
It was the only way we both could be educated.
С этой целью мы могли бы определить quot кирпичики quot , которые могли бы стать составными элементами для возможного консенсуса или слияния позиций, которые могли бы получить широкую поддержку.
To this end, we could define quot building blocks quot which might become constituent elements for a possible consensus or for the emergence of positions which might carry wide support.
Случись подобное сегодня, Вы могли бы получить Нобелевскую премию, а могли бы получить и пулю в голову от какого нибудь религиозного фундаменталиста.
Here s the translation to today s world your discovery might win you the Nobel Prize, but it also might get you a bullet in the brain from a religious fundamentalist.
Мы могли бы получить очень ценную информацию из опыта других государств в этой области.
We could derive highly valuable information from the experience of other nations in this field.
Так, есть интересные вещи, которые мы могли бы получить с этого, в конце концов.
I'm just gonna see what I get if I... evaluate that math string expression string
Вероятно, примерно настолько хорошо, насколько вообще мы могли бы получить на этом тренировочном наборе.
Probably, about as good as we could get, on this training set.
Мы могли бы ...
Maybe we could...
И кредиторы могли бы в итоге получить даже больше.
Creditors might even have received more in the end.
Вы могли получить мои миллионы, если бы подождали немного.
You could've had my millions if you'd just waited a while.
Мы могли бы решить нашу энергетическую проблему, могли бы уменьшить СО2 Мы могли бы очистить наши океаны, могли бы улучшить вино.
We could solve our energy problems we can reduce CO2, we could clean up our oceans we could make better wine.
И когда мы употребляем его после ужина он разрушает восстанавливающую ценность сна, которую мы могли бы получить.
So, when we take it after dinner, it's going to interfere with the restorative value of sleep that we would otherwise get.
Они не могли ничего отправить, потому что мы не могли ничего получить.
They couldn't have sent anything, because we couldn't have received anything.
Но если бы мы начнем с меньшей исходной длиной клетки и меньшим приращением, мы могли бы, вероятно, получить более близкое значение.
But if we started with a smaller initial box length and a smaller increment, we could probably get closer to that.
Мы могли бы продолжить.
We could continue.
Мы могли бы попробовать.
We could try.
Мы могли бы подождать.
We could wait.
Мы могли бы пройтись.
We could walk.
Мы могли бы присесть?
Could we sit?
Мы могли бы справиться.
We could've managed.
Мы могли бы поумнеть.
We could get smarter.
Думаю, мы могли бы...
IS THE HEALTHIEST WAIT. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
затем, мы могли бы...
why, we could...
Мы могли бы уехать.
We could go away.
Мы могли бы прогуляться.
It's early and I have to ride out for the bluffs.
Я подумал если мы могли бы просто получить право методология развития, если мы только нужное количество модульных тестов или право этого или право, тогда мы могли бы остановить что происходит.
I thought, If we could just get the right development methodology, if we just had the right amount of unit tests or the right this or the right that, then we could stop that happening.
Мы могли бы поесть, хотя бы!
I could at least eat!
В принципе, малоимущие могли бы получить компенсацию в виде единовременных выплат.
In principle, low income individuals and families could be compensated through lump sum transfer programs.
Разве это не то, что вы могли бы получить большое понимание.
Is not something you could get a great understanding.
Мама поезд стоит так дорого ...мы могли бы вернуть другие мои подарки и получить назад наши деньги?
Mom, the train costs so much couldn't we take my other presents back and get the money back?
Я полагаю, мы могли бы.
I guess we could.
Мы могли бы пойти вместе.
We could go together.
Мы могли бы поехать вместе.
We could go together.
Мы оба могли бы пойти.
We could both go.
Мы обе могли бы пойти.
We could both go.
Мы оба могли бы поехать.
We could both go.
Мы обе могли бы поехать.
We could both go.
Мы могли бы пройтись пешком.
We could walk.
Мы могли бы помочь Тому.
We could've helped Tom.
Мы могли бы это продать.
We could sell that.
Мы могли бы это сделать.
We could do that.

 

Похожие Запросы : могли бы получить - могли бы получить - могли бы получить - мы могли бы - мы могли бы - мы могли бы - мы могли бы - мы могли бы - могли бы получить опыт - Вы могли бы получить - Вы могли бы получить