Translation of "набухать" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Но стоит выпасть дождю, как приходят в движение растения, а неподвижные комья земли начинают набухать из за роста стеблей. Впоследствии из них вырастают всевозможные растения, которые доставляют людям радость своим прекрасным видом. | And you see the earth barren, but when We send down water (rain) on it, it is stirred (to life), it swells and puts forth every lovely kind (of growth). |
Но стоит выпасть дождю, как приходят в движение растения, а неподвижные комья земли начинают набухать из за роста стеблей. Впоследствии из них вырастают всевозможные растения, которые доставляют людям радость своим прекрасным видом. | And you see the earth still but when We send down water on it, it vibrates, and swells, and grows all kinds of lovely pairs. |
Но стоит выпасть дождю, как приходят в движение растения, а неподвижные комья земли начинают набухать из за роста стеблей. Впоследствии из них вырастают всевозможные растения, которые доставляют людям радость своим прекрасным видом. | You see the earth dry and barren and then no sooner than We send down water upon it, it begins to quiver and swell and brings forth every kind of beauteous vegetation. |
Но стоит выпасть дождю, как приходят в движение растения, а неподвижные комья земли начинают набухать из за роста стеблей. Впоследствии из них вырастают всевозможные растения, которые доставляют людям радость своим прекрасным видом. | And thou (Muhammad) seest the earth barren, but when We send down water thereon, it doth thrill and swell and put forth every lovely kind (of growth). |
Похожие Запросы : она будет набухать