Translation of "навыки ремесленника" to English language:
Dictionary Russian-English
навыки - перевод : ремесленника - перевод : навыки ремесленника - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Родился в семье ремесленника. | He was born in Riga, Latvia. |
Это была жизнь ремесленника. | This was a life as a craftsman. |
Родился в семье ремесленника в пригороде Эдинбурга. | In 1818, the Pantheon Theatre reopened in Edinburgh. |
И действительно вначале это походило на детей с игрушками ремесленника. | And really at the beginning it was like kids with tinker toys. |
Жизненные навыки. | Life skills. |
Теперь, навыки. | Now, skill. |
Прокачивать навыки. | Skill power. |
Особые навыки? | Special skill? |
Руководящие навыки Обамы | How Obama Leads |
Требуемые профессиональные навыки | Skills required |
g) Навыки планирования. | (g) Planning skills. |
b) Физические навыки | (b) Physical skills |
Основные коммуникационные навыки | Basic communication skills |
Будь верен навыки | Be faithful your skills |
Это навыки выживания. | These are survival skills. |
В прежних обществах статус, скажем, крестьянина, ремесленника или купца, часто полностью определял личность человека. | In previous societies, one's status as a peasant, artisan, or merchant often defined one totally. Being a member of a guild, for example, encompassed a complete set of social roles economic, legal, political, and even religious. |
В прежних обществах статус, скажем, крестьянина, ремесленника или купца, часто полностью определял личность человека. | In previous societies, one's status as a peasant, artisan, or merchant often defined one totally. |
Налбандян родился в Новом Нахичеване (современный район г. Ростов на Дону) в семье ремесленника. | Biography Born in New Nakhichevan (current Rostov on Don area) in a family of a handicraftsman. |
ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения | (ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills |
Специализированные навыки плюс организационные навыки такая комбинация даёт высокую гарантию успеха. | Specialized skills and facilitation skills are the combination that leads to strong success. |
Разумеется, некоторые навыки (т.е. владение языком или навыки работы с компьютером) поддаются оценке на уровне обучения в намного большей степени, чем другие навыки, например навыки в области управления. | Of course, some skills (e.g., language proficiency or computer skills) are much easier to evaluate at the learning level than others, such as management skills. |
Кадры для разработки и анализа политики, навыки ведения переговоров и технические навыки. | Coherence and consistency of relevant policies, laws and regulations need to be improved so as to remove some of the barriers to the implementation of climate change strategies. |
У тебя есть навыки. | You've got skills. |
Её впечатлили его навыки. | She was impressed by his skills. |
Голландский (устный, навыки чтения). | Dutch (oral, reading). |
Португальский (устный, навыки чтения). | Portuguese (oral, reading). |
i) навыки планирования и | (i) planning skills, and |
Им нужны эти навыки. | They want these skills. |
Модуль 5 Практические навыки. | Module five manual skills practice. |
Какие навыки вы получите? | What skills will you learn? Well. |
Практические навыки или образование. | Skill versus competence. |
Он имел некоторые навыки редактирования. | He has some knowledge of editing. |
У тебя есть необходимые навыки. | You have the necessary skills. |
У вас есть необходимые навыки. | You have the necessary skills. |
Мне нужно освоить эти навыки. | I need to learn these skills. |
эксплуатация транспортных средств (навыки вождения). | transportation (driving skills). |
Развивать навыки вглубь или вширь? | Skills or a broader competence? |
Бруклинские навыки я уже получил. | I sort of have that Brooklyn approach. |
Торговому персоналу также необходимо получить навыки установле ния долгосрочных отношений с покупателем, а также специальные навыки торгов ли. | Salespeople also need to be trained in the management of long term customer relationships as well as context specific selling skills. |
Мы помогаем молодежи получать новые навыки. | We give hands on experience to young people as they learn new skills. |
Студенты должны развивать свои навыки чтения. | Students should develop their reading skills. |
Имеет навыки разговорного русского и японского. | Fincke is conversant in Japanese and Russian. |
Русский и шведский (самые элементарные навыки). | Russian and Swedish (very rudimentary). |
Навыки проведения консультаций и урегулирования конфликтов. | Consultation and conflict management skills. Urban planning and management has always had to respond to the competing needs of a variety of stakeholders. |
РАЗРАБОТКА III НАВЫКИ ОРГАНИЗАЦИИ СЛУЖЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | MODULE III PERFORMANCE MANAGEMENT SKILLS |
Похожие Запросы : производитель ремесленника - селезенка ремесленника - получить навыки - поведенческие навыки - производственные навыки - кулинарные навыки - навыки практики - продемонстрировать навыки - навыки отчетности - навыки понимания - вычислительные навыки - наставничество навыки