Translation of "наехал" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Грузовик наехал на мальчика. | The truck ran over a boy. |
Я почти наехал на вас. | Laughs I, uh, I nearly ran over you. |
Он на нас чуть не наехал. | He almost ran us over. |
На них чуть было не наехал грузовик. | They were almost run over by a truck. |
Торри вспыльчивый парень, он наехал на незнакомца. | Torrey was a hothead, he picked on a stranger. |
72 летний водитель наехал на нее, выполняя поворот. | A 72 year old driver drove into her as he was turning off. |
Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло. | When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. |
Ты хочешь, чтобы я на тебя наехал, дубина? | Do you want to get run over, you big chump? |
Ты наехал своим вонючим трейлером на мои розы. | You tore down my rose with your Lousy, stinking trailer! |
Водитель фургончика, едущий по пустынной дороге, наехал на Матибула сзади. | The driver of the vehicle, speeding along the deserted road, rammed Matibool from behind. |
Во время венгерской революции 1956 года средний советский танк Т 54А наехал на основание британского посольства в Будапеште со стороны венгров. | During the Hungarian Revolution of 1956, a Soviet T 54A medium tank was driven onto the grounds of the British embassy in Budapest by the Hungarians. |
8 апреля 1960 году по пути в лабораторию он наехал на своей машине на мотоциклиста, который получил водительские права за два дня до этого. | On 8 April 1960, while driving to his laboratory, Laue s car was struck in Berlin by a motor cyclist, who had received his license only two days earlier. |
Тур закончился досрочно в январе 1998 года, когда автобус группы вынесло за пределы дороги и он наехал на дорожную насыпь, что привело к сотрясению мозга Френка Морено из Psycho Realm. | The group's tour was briefly derailed in January 1998, when their tour bus drifted off a highway and down an embankment, leaving Frank Moreno of Psycho Realm with a concussion. |