Translation of "налоги остерегайтесь" to English language:


  Dictionary Russian-English

налоги остерегайтесь - перевод : налоги - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Тут среди прочего подоходные налоги, налоги на собственность, налоги на наследство, налоги на смерть и на проживание.
These deductions represent, income taxes, state taxes, inheritance taxes, death taxes and living taxes.
Налоги
Taxes
Налоги.
The taxes.
Повышаются налоги.
Taxes are raised.
Умные налоги
Smart Taxes
Косвенные налоги
Indirect taxes 939.4 932.2
Налоги ниже.
It has lower taxes.
Снизить налоги
Reduce taxes!
Налоги поднялись?
Income taxes up?
Остерегайтесь подделок.
Beware of imitations.
Остерегайтесь медуз!
Beware of jellyfish.
Остерегайтесь воров.
Beware of thieves.
Остерегайтесь зомби.
Watch out for zombies.
Остерегайтесь Тома.
Watch out for Tom.
Остерегайтесь же!
By no means!
Остерегайтесь их!
They haven't suffered.
Остерегайтесь щупалец.
Stay clear of the tentacles.
Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата.
Americans pay both federal taxes and state taxes.
Пожалуйста, заплатите налоги.
Please pay the tax.
Я плачу налоги.
I pay taxes.
Налоги слишком высокие.
Taxes are too high.
Я заплатил налоги.
I paid my taxes.
Я плачу налоги.
I pay my taxes.
Том платит налоги.
Tom pays his taxes.
Все ненавидят налоги.
Everyone hates taxes.
Он повысит налоги.
He is going to raise the taxes.
Пенсии и налоги
E. Pensions and taxes
Поступления Прямые налоги
Direct taxes 750.2 695.5
Налоги и пошлины
Taxes and duties
Моя специальность налоги.
My profession is rather taxing.
Остерегайтесь раненых львов
Beware of Wounded Lions
Остерегайтесь карманных воров.
Be on your guard against pickpockets.
Остерегайтесь общепризнанных идей!
Beware of generally accepted ideas!
Остерегайтесь же этого!
No.
Остерегайтесь же этого!
By no means!
Остерегайтесь же этого!
Nay!
Остерегайтесь же этого!
Not at all.
Остерегайтесь скрытых ловушек!
Look out for hidden tricks !
Остерегайтесь этого дома.
Well, stay away from that house.
Остерегайтесь доктора Телье.
Watch out for Dr. Tellier.
Управление Буша урезало налоги.
The Bush administration cut taxes.
Взимайте налоги с олигархов
Tax the Oligarchs
Ему удалось понизить налоги.
He was able to reduce taxes.
Ты должен платить налоги.
You have to pay taxes.
Вы должны платить налоги.
You have to pay taxes.

 

Похожие Запросы : проблемы остерегайтесь - но остерегайтесь - вопросы остерегайтесь - ошибки остерегайтесь - остерегайтесь препятствий - сборы остерегайтесь - затраты остерегайтесь - остерегайтесь увольнения - претензии остерегайтесь - задержки остерегайтесь - остерегайтесь угрозы - остерегайтесь силосы - Температуры выше, остерегайтесь