Translation of "настало" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Настало время перемен настало время двигаться вперед. | It is time for a change it is time to move forward. |
Настало время готовиться к нему, настало время действовать. | It's time to get ready for it, and help contribute to it, and make it happen. |
Настало лето. | Summer has come. |
Время настало. | Now's the time |
Настало время для компромисса настало время для принятия решения. | It is time for compromise it is time for decision. |
Настало время действовать. | The time to act is now. |
Время действовать настало. | The time to act is now. |
Наконец настало лето. | Summer has arrived at last. |
Лето почти настало! | Summer is almost here! |
Настало время действовать. | It is time for action. |
Настало время действовать. | Now is the time to act. |
Настало время действий. | This is the time for action. |
Настало время действовать. | The time for action has now come. |
Настало время перемен. | It is time for change. |
Настало его время. | Its time has come. |
Настало твое время. | It was your time. |
Настало время речей. | Now... sit down |
Утро уж настало. | Go you before. |
Настало время следующего иджтихада. | It is time for anotherIjtihad. |
Сейчас такое время настало. | The time for reform is now. |
Настало время определить победителей. | It is time to define the winners. |
Настало время принять ванну. | It's time to take a bath. |
Весна прошла, настало лето. | Spring is over and summer has come. |
Настало время прогноза погоды. | Now it's time for the weather forecast. |
Настало время для перемен. | It's time for a change. |
Настало время для действий. | It is time for action. |
Настало время добиваться результатов. | It is time to deliver. |
Настало время сказать Хватит! . | It is time we all say, Enough is enough! |
В Германии настало летоName | Finally Summer in Germany |
Настало время двигаться вперед. | The time is now right to move forward. |
Настало время для мира. | It's time for peace. |
Настало время отведать страдугу! | It's time to taste the painbow! |
Настало время это исправить | If so, it s time to do something about it! |
Время настало для песен. | This is the season to sing |
Время настало для песен... | This is the season to sing... |
Настало время проснуться, настало время для разрушения стереотипов и покидания нашей зоны комфорта. | It is time to wake up, it is time to start breaking the stereotypes and leaving our comfort zones. |
Сейчас настало время этим заняться. | Now is the time to do it. |
Настало время переосмыслить это представление. | The time has come to rethink this notion. |
Настало время развернуть рождественские подарки. | The time for unwrapping Christmas presents has started. |
В военных действиях настало затишье. | The war was not over. |
Настало время для нас помолодеть. | The time has come for us to grow younger. |
Настало время сделать четкое заявление. | The time has come to speak clearly. |
Сегодня настало время подвести итоги. | Today the day has come to take stock of the situation. |
Настало время для смелых решений. | The time has come for bold decisions. |
Настало время для всесторонних решений. | The time has come for comprehensive solutions. |